トラベル英会話-ホームステイ先で

Travel English – Homestay

 

Hi everyone. Today I would like to introduce a bit of vocabulary from the “Homestay” lesson I made a while ago.

Imagine that you are staying with a foreign family and you need to ask for something in English. What is the best way to ask politely?

First of all if you want to be polite it’s best not to use “I want to….” It’s a little too strong so it’s better to use “ I’d like to…”

For example.

I’d like to check my emails. メールをチェックしたいのですが  O

I want to check my emails.     メールをチェックしたいのですが  X

Then if you want to ask permission you can use …
Can I, May I, Is it okay if I, Could I….. and then put the 2 sentences together.

 

May I use the computer please? I’d like to check my emails.コンピューターを使っても宜しいですか?メールをチェックしたいのです。

 

Or the other way round. Both are fine and mean exactly the same thing.

 

I’d like to check my emails. May I use the computer please? メールをチェックしたいのですがコンピューターを使っても宜しいですか

 

There is one more way to ask but it can be a bit confusing we can use the phrase “ Would you mind if I…?” plus the past tense of the verb.

 

Would you mind if I used the computer? コンピューターを使わせていただいても構いませんか?

 No, not at all. 構いませんよ。

This can be a little difficult at first though because no means yes but once you have mastered it it’s a nice polite way to ask permission.

____________________________________________________________________

みなさんこんにちは。

今日は少し前につくった「ホームステイ」という授業のボキャブラリーからいくつか紹介したいと思います。

あなたが外国人の家族と一緒に暮らし、何か英語で質問することがあると想像してください。どのように尋ねるのが一番丁寧でしょうか?

まず第一に、あなたが丁寧に言いたいとき「I want to…」を使うのは最善ではありません。この言い方は少々強すぎるので「I’d like to…」を使ったほうが良いです。

例えば、

I’d like to check my emails. メールをチェックしたいのですが  O

I want to check my emails.     メールをチェックしたいのですが  X

そして、許可を求めたいときは以下を使います。

Can I, May I, Is it okay if I, Could I….. そして2つの文を一緒に使います。

May I use the computer please? I’d like to check my emails.  コンピューターを使っても宜しいですか?メールをチェックしたいのです。

もしくは、逆の言い方。 どちらも正解で、意味は全く同じです。

I’d like to check my emails. May I use the computer please?  メールをチェックしたいのですがコンピューターを使っても宜しいですか

 

もうひとつ尋ねる方法はありますが、これはすこし困惑するかもしれません。 “ Would you mind if I…?” +動詞の過去形です。

Would you mind if I used the computer? コンピューターを使わせていただいても構いませんか?

No, not at all. 構いませんよ。

この場合noはyesの意味になるので、最初は少し難しいかもしれませんが、一度習得したら許可を求めるときにはとても丁寧な言い方です。

 

Jaimie