月別アーカイブ: 2018年3月

トラベル英会話ーレストランで予約をする

Travel English –  Making reservations at  a restaurant

Have you ever made a reservation for a restaurant in English? If not, luckily you have the chance to practice the language necessary at our lessons this weekend. Here is some of the expressions you’d need:

Hello, Kensington Restaurant, how may I help you?

I’d like to make a reservation, please.

Can I please make a reservation for 3 people on Saturday at 7:00?

I’m afraid, we are fully booked on Saturday.

How about July 2nd?

I’m very sorry but the restaurant is closed on July 2nd.

Can I have your name and phone number please?

Sure, my name is Steve Buscemi and my number is 09023457826.

Could you repeat that please?

Would you spell that, please?

So a booking for 5 people on Saturday, June 14th at 8:00.

That’s right, thanks!

 

Hope that was helpful! See you in class,

Tim

_______________________________

トラベル英会話ーレストランで予約をする
みなさん、英語でレストランの予約をしたことはありますか?もしなければ、ラッキーなことに今週末のレッスンで練習ができますよ。いくつか必要になる表現を紹介します。

もしもし、 ケンジントン・レストランです。どのようなご用件でしょうか?

予約をお願いします。

土曜の7時に3名で、予約をお願いできますか?

あいにく土曜日は予約がいっぱいでございます。

7月2日はどうですか?

あいにくですが、当店は7月2日には閉店しております。

お名前と電話番号をいただいてよろしいですか?

はい、スティーブ・ブシェミと申します。電話番号は09023457826です。

復唱して下さいますか?

綴りを言って下さいますか?

では、6月14日土曜日の8時に、5名様でご予約ですね。

それでお願いします、ありがとう!

 

手助けになったらうれしいです。レッスンで会いましょう。

 

Tim

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

TEL 080-8363-5246

Website

ケンジントンティーンズ 英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

日常英会話レッスン – アメリカ英語の綴りと、イギリス英語の綴り – Part 2

日常英会話レッスン – アメリカ英語の綴りと、イギリス英語の綴り – Part 2

 A second difference in spelling between American and British English is the -er / -re

ending as shown below:

 

アメリカ英語とイギリス英語の二つ目の綴りの違いは、英単語の語尾に見られる、-er/ -re

のスペリングの違いです:

 

2) Words ending with –re / -er

UK spellings favour “-re” endings while American variations favour “-er”

UK : theatre/ centre/ litre/ metre/ calibre

US: theater / center / liter / meter / caliber

 

2) 語尾 -RE と -ER

イギリス式綴りでは、語尾を “-re” とするのが好まれるのに対し、アメリカ式綴りでは、”-er” が好

まれます。

UKはイギリス、USはアメリカ:

劇場/中心/リットル/メートル/(銃などの)口径

 

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

TEL 080-8363-5246

Website

ケンジントンティーンズ 英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

今週末のレッスン内容 – レストランの予約/予約の変更

今週末のレッスン内容 – Restaurants Making/Changing Reservations

Hi this week in Akasaka, Ropponmatsu and Yakuin we’ll be focusing on a very

practicaltravel/business English subject.

Many of our students study English to make their travelling experience smoother and

more fun and when travelling it is quite helpful to be able

 to make restaurant reservations in English. Also students increasingly join our school

from the Fukuoka service sector so that they can deal with

 foreign customers so our target this lesson is two-folded.

  1. Help our students make reservations when travelling abroad.

  2. Help our students take reservations when dealing with foreign customers in Fukuoka.

See you in class!

Tim

今週末のレッスン内容 – レストランの予約/予約の変更

こんにちは!今週は赤坂校、六本松校、そして薬院校で私たちはとても実用的である旅行/

ビジネス英語にフォーカスを当てて学びます。

 私たちの多くの生徒さんたちは海外旅行をスムーズに行えるように、そしてもっと旅行先で楽しく

過ごせるように英語を勉強しています。

 今回のトピックは英語でレストランの予約を行う際にとても役に立ちますよ。

また、私たちのスクールの生徒さんの中には接客業を福岡でされているかたも

多数いらっしゃるため、海外の観光客の方とコミュニケーションを取る際にも

使える英語を学べます!

 このように、このレッスンには二つの目的があるんですよ。

 
   1.海外旅行に行ったとき、予約をする際に役立つように。
   2.福岡で海外からのお客様の予約を取らなければいけない際に役立つように。
 
クラスでお会いしましょう!
 
ティム
 

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

TEL 080-8363-5246

Website

ケンジントンティーンズ 英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

ケンジントンブログの活用

Rina’s blog – ケンジントンブログの活用

みなさんこんにちは!

ケンジントンでは毎日ブログを更新していますが、

みなさん読んでくださっていますか?^^

 

月曜・・・「ビジネス英会話でよく使う表現」

火曜・・・「スタッフのブログ」

水曜・・・「ケンジントン英会話ニュース」

木曜・・・「今週末のレッスン内容」

金曜・・・「日常英会話レッスン」

土曜・・・「トラベル英会話」

日曜・・・「英語の勉強法」

 

と、各曜日ごとに違ったテーマでTim先生とJaimie先生がメインとなって

ブログを書いています。

たかがブログかもしれませんが、

スマホにケンジントンブログをブックマークして、寝る前、電車の中、ちょっと暇になった時、

毎日英文を読んでいると確実にリーディングのスキルが上がっていきます。

しかも、英文の下に和訳がありますので

自分の訳があっていたかすぐに答え合わせが出来ます。

分からない単語は辞書で調べて

文法や訳をする順序が分からない時は、その場で忘れないようにスマホにメモしておいて

次回のレッスンで先生に尋ねる。

これを繰り返せば、絶対に力がついていきます。絶対に!

できる時にまとめて勉強するのも悪いことではありませんが、

やはり人間の脳は繰り返して繰り返して頭に記憶されていくものです。

英語学習を習慣化する一つのきっかけが、こちらのブログになればとても嬉しいです^^

 

Rina

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

TEL 080-8363-5246

Website

ケンジントンティーンズ 英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

ビジネス英会話でよく使う表現

ビジネス英会話でよく使う表現 – bring (something) to the tableの使い方

Idioms can be very difficult for non-native speakers of English to follow but they are very

frequently found in the business world. Following you will find some very usual expressions that

are used regularly by businessmen and in business publications around the world.

 

 

慣用句は、ネイティブでない英語話者にとっては、理解するのが大変難しいことがありますが、

ビジネスの世界では非常に頻繁に見られます。以下、ビジネスパーソンや世界中のビジネス関連

出版物に日頃から使われている、非常にありふれた表現をいくつか挙げてみましたので、ご覧下さ

い。

 

bring (something) to the table

– contribute something of value to a discussion, project,

Jane brings a lot of skills to the table but she also has very serious character flaws.

〜をテーブルに持ってくる

– 話し合いや企画に有用なことをもたらす

ジェーンはたくさんの技能を示してくれるのだが、大変深刻な人格的欠陥もある。

Hope it was helpful!

 

Tim

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

TEL 080-8363-5246

Website

ケンジントンティーンズ 英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

英語の勉強法ー接頭辞を勉強しよう

How to study English – Learn prefixes

Hi there everyone, you have probably noticed that in English we have lots of words that seem to start in the same way, these are called prefixes.

The word prefix itself contains the very common prefix pre

Pre means to do something in advance for example

 

prepare

prepay

prevent

precede

and one that you should all know PRESTUDY!!!

there are plenty of list of prefixes available online. They are a great way to start to recognize the meaning of words that you may not recognize immediately.

Hope that is useful.

 

Jaimie

___________________________

英語の勉強法ー接頭辞を勉強しよう

 

みなさんこんにちは、おそらくみなさんお気づきだと思いますが、英語は同じ音から始まる単語が多いですよね。これらを接頭辞と言います。

とてもよく使われる接頭辞の単語はpreです。

Preは、あらかじめ何かをするという意味があります。例えば

 

prepare 準備する

prepay  前払いする

prevent  防ぐ

precede 先行する、先立つ

そして、みなさん”予習”をしましょう!!!

ネットにはとても沢山の接頭辞が載っています。まず接頭辞の意味を知っておくことは、すぐに意味が分からない単語があっても対応できるので、とてもいい方法です。

役に立ちますように。

 

Jaimie

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

TEL 080-8363-5246

Website

ケンジントンティーンズ 英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

トラベル英会話ーアパートを借りる

Travel EnglishーRent an apartment

Hi there everyone, this week’s travel English is for when you are trying to rent an apartment in a foreign country, here are some of the phrases you will need.

I’m looking for a one bedroom apartment.

Does it have a parking space?

Does it have air conditioning?

Is the apartment furnished?

How much is the deposit?

Is there a supermarket nearby?

How far is it to the subway?

 

Hope that comes in handy,
Jaimie
_________________________

トラベル英会話ーアパートを借りる

みなさんこんにちは、今週のトラベル英会話ブログでは、海外でアパートを借りるときにあなたが必要になるセンテンスを紹介します。

寝室が1つのアパートを探しています。

駐車場はありますか?

エアコンはついてますか?

このアパートは家具付きですか?

敷金はいくらですか?

スーパーは近いですか?

地下鉄の駅まではどれくらいですか?

役立ちますように。

Jaimie

 

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

TEL 080-8363-5246

Website

ケンジントンティーンズ 英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

日常英会話レッスン - 座る時間もないほど忙しい

日常英会話レッスン -run off my feet

Hi there everyone this week’s English expression is “run off your feet”

Run off your feet means very busy.

For example..

I’m run off my feet this week trying to get my taxes finished before the deadline.

Hope that comes in handy.

Jaimie

       日常英会話レッスン - 座る時間もないほど忙しい

皆さん、こんにちは。今週紹介する英語表現は”run off your feet” です。

この表現の意味は、”とても忙しい” です。

例えば…

今週は期限までに納税をしなければいけないためとても忙しい。

この英語表現がお役に立ちますように。

ジェイミー

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

今週末のレッスン内容- 家族

今週末のレッスン内容- Family

Hi there everyone, this weekend we will be studying about family in Akasaka and Ropponmatsu.

This is the vocabulary we will be using.

 

        今週末のレッスン内容- 家族

皆さん、こんにちは。今週末は家族について赤坂校と六本松校で勉強しますよ。

こちらは、私たちが家族について話すときに必要な語彙たちです。

Level 1 – Family

mother 母

father 父

parents 両親

brother 兄、弟

sister 姉、妹

sibling きょうだい

aunt おば

uncle おじ

niece 姪

nephew 甥

cousin いとこ

grandfather 祖父

grandmother 祖母

grandparents 祖父母

grandson 孫息子

granddaughter 孫娘

grandchildren 孫達

husband 夫

wife 妻

How many people are there in your family? あなたは何人家族ですか?

I’m an only child. ひとりっ子です。

How many brothers and sisters do you have? あなたは何人きょうだいですか?

I have 2 brothers. 私には兄/弟が2人います。

none 1人もいない

Who is the queen? 女王とは誰ですか?

She is William’s grandmother. 彼女はウィリアムの祖母です。

They live in Nishijin. 彼らは西新に住んでいます。

Where does he live? 彼はどこに住んでいますか?

He lives in Fukuoka. 彼は福岡に住んでいます。

What’s he like? 彼はどんなふうですか?

He’s very kind. 彼はとても優しいです。

How old is he? 彼は何歳ですか?

He’s 59. 彼は59歳です。

What does he do? 彼のお仕事は何ですか?

He’s a businessman. 彼は実業家です。

Level 2

Do you come from a large family? 大家族の出身ですか。

Yes, there are 6 people in my family. はい、6人家族です。

How many sisters do you have? お姉さんや妹さんは何人いますか。

None, but I have 3 elder brothers. 1人もいません、ですが兄が3人います。

Is your family close? 家族は仲がいいですか。

Who are you closest to in your family? 家族の中で一番仲がいいのは誰ですか。

How often do you and your family get together? どんな頻度で家族と集まりますか。

Do you have any distant relatives that you’ve never met? 一度もあったことのない遠い親戚がいますか。

Have you ever fallen out with a family member?  家族の誰かと不仲になったことがありますか。

sibling きょうだい

only child ひとりっ子

aunt おば

uncle おじ

niece 姪

nephew 甥

cousin いとこ

grandparents 祖父母

granddaughter 孫娘

mother in law 義理の母

stepmother まま(継)母

great grandmother 曽祖母

great granddaughter ひ孫娘

ex wife もっと奥さん

late grandmother 亡き祖母

elder/older 年上の

widow 未亡人

widower 男やもめ (妻に先立たれた人)

divorcee 離婚した女性

Where does he stay? 彼はどこにいますか。

He stays in Osaka. 大阪にいます。

What’s his profession? 彼のお仕事は何ですか。

He’s in real estate. 不動産業をしています。

Only on special occasions. 特別な行事のときだけです。

Who is the richest person in your family? あなたの家族の中で誰が一番裕福ですか。

My aunt is the richest person in my family, She owns a sushi restaurant. 家族の中でおばが一番裕福です。すし屋を経営しています。

Level 3 – Family

Do you come from a large family?   大家族の出身ですか。

Would you say that your family is close? あなたの家族は仲がいいといえますか。

Who do you think you are closest to in your family? 家族の中であなたと一番仲がいいのは誰ですか。

Who do you take after, your mother or your father? お母さんとお父さんのどちら似ですか。

Did you experience sibling rivalry growing up? きょうだいで張り合いながら育ちましたか。

Do you think  that Japanese families are changing? How? 日本の家族は変わってきていると思いますか。どのようにですか。

Does your family have a black sheep? あなたの家族には、厄介者はいますか。

sibling きょうだい

niece 姪

nephew 甥

only child ひとりっ子

mother in law 義理の母

stepmother まま(継)母

great grandmother 曾祖母

great granddaughter ひ孫娘

ex wife 元妻

What is Diana’s relationship to Charles? ダイアナのチャールズとの関係は何ですか。

She is Charles’ late wife. 彼女はチャールズの亡き妻です。

divorcee 離婚した女性

single mother 母子家庭の母親、未婚の母

widower 男やもめ (妻に先立たれた人)

widow 未亡人

in his seventies 70代のときに

an octogenarian 80代の人

a retiree (米)退職者

stay at home dad 専業主夫

unemployed 失業者

What’s his occupation? 彼のお仕事は何ですか。

He’s in the real estate business.  不動産業をしています。

He’s like a brother to me, we spend a lot of time together. 彼とは兄弟のようなものです、たくさんの時間を一緒に過ごしてきました。

We only ever meet at family get together like weddings. 結婚式のような家族の集まりでしか会うことがありません。

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website