忘れがちな「It’s」

Everyday English
“(It’s) Tasty!”

Hey guys. Since I’ve been teaching, I’ve noticed a number of fundamental differences between the way Japanese and English is used. Some of these differences can cause students to make errors, as they are used to using a language in a certain way, but English just functions differently. 

In Japanese, I think it’s kind of rare to say ‘これは美味しいです’ in casual conversation, as the ‘これ’ is usually dropped. But in English, it’s really the opposite, we very rarely drop the ‘it’s’. Here are some example mistakes and the corrections:

‘Did you like dinner?’ ‘Yes, good.’ -> ‘Yes, it was good’
‘I don’t know 鮭, what is it?’ ‘fish’ -> ‘It’s a fish’

These are simple examples, but these mistakes are made by advanced learners, too. It’s only a small thing, but it will make a really big difference to your level if you can consistently use those important words (it, that, this, they, etc.).

Hope this helps,
Liam.


日常でつかえる英語表現
忘れがちな「It’s」

やぁみんな。
私は講師を始めてから、日本語と英語の使われ方には根本的な相違が沢山あることに気が付きました。これらのいくつかは、皆さんが当然の様に使い慣れている方法が、英語では違う働きをするため、生徒さんを間違わせる原因になります。
日本語ではカジュアルな会話の中では「これは美味しいです」と言うことは少なく、通常「これ」は省力されると思います。しかし英語では全く逆で、「It’s」を省略することは本当にまれです。

いくつかの間違いと正解の例を挙げてみます。
‘Did you like dinner?’
ディナーはどうでしたか?

‘Yes, good.’ -> ‘Yes, it was good’
美味しかったです。

‘I don’t know 鮭, what is it?’
鮭を知りません。それは何ですか?

‘fish’ -> ‘It’s a fish’
魚です。

とてもシンプルな例ですが、上級者の方でもこれらの間違いをしてしまいます。小さなことですが、もしこれらの重要な単語「it, that, this, theyなど」をきちんと使うことができたなら、あなたのレベルに大きな差を生むかもしれません。

お役に立ちます様に。
リアム


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム