【ビジネス英会話】「Cash cow」とはどういう意味? – 黒字部門、稼ぎ頭

Business English
Cash cow

Hello there, how was your weekend? Our bizspeak expression is “ Cash cow
It means someone or something that makes a lot of money for a business, organization, country,family etc.
For example,  My sister Moriko owns four businesses; a pizzeria, a convenience store, a hair salon and a stationery store. She spends more time at the hair salon because it’s her cash cow.
The oil sector is the cash cow of the Saudi Arabian economy.
What do you think is APPLE’s cash cow product? Smartphones? Macbooks? Ipads? itunes?
What’s your company’s cash cow?


ビジネス英会話
Cash cow(黒字部門、稼ぎ頭)

こんにちは、週末はいかがでしたか?
今日ご紹介するビジネス英語は「Cash cow(黒字部門、稼ぎ頭)」です。

これは、ビジネス、組織、国、家族などのために大きくお金を稼ぐ誰か、または何かを意味します。

[例文]
My sister Moriko owns four businesses; a pizzeria, a convenience store, a hair salon and a stationery store. She spends more time at the hair salon because it’s her cash cow.
(妹 [or姉]のモリコは4つのビジネス、ピッツェリア、コンビニ、ヘアサロンと文具店を所有しています。彼女はヘアサロンでより多くの時間を過ごします。なぜなら、そこは彼女の黒字部門だからです。)

The oil sector is the cash cow of the Saudi Arabian economy.
(石油部門は、サウジアラビア経済の稼ぎ頭です。)

What do you think is APPLE’s cash cow product? Smartphones? Macbooks? Ipads? itunes?
(APPLEの稼ぎ頭の製品は何だと思いますか?スマートフォン?Macbook?iPad?iTunes?)

あなたの会社の「cash cow(稼ぎ頭)」は何ですか?


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム