間違えやすい言葉「doing good」と「doing well」を解説【日常英会話】

Everyday English
Doing good and doing well

Hi,
Doing good and doing well sound similar, but actually mean different things.

When we say “I’m doing good”, it means you are doing something that we can say is a good thing. However, when we say “I’m doing well”, it means that you are good/healthy/fine.

A good way to remember this is:
Superman does good. You’re doing well.

That’s all!

Denny


日常でつかえる英語表現
「doing good」と「doing well」

こんにちは。
「doing good」と「doing well」は似ているように聞こえますが、実際には異なることを意味します。

「I’m doing good」とは、人が良いことだと言えることをあなたがしているということです。
しかし、「I’m doing well」とは、あなたがgood(大丈夫、元気)/healthy(健康)/fine(大丈夫、元気)であることを意味します。

これを覚える良い方法はこちらです。

Superman does good. You’re doing well.
(スーパーマンは良いことをする。あなたは元気にしています。[上手くやっています。/順調です。])

これが全てです!

デニー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム