カテゴリー別アーカイブ: Ross

ビジネス英会話 – “Face the music.”の意外な意味は?!

Business English
“Face the music.”

“Face the music.”
We can use this expression in daily English, but it’s also quite common in business. We say this when we have to accept unpleasant consequences or an unpleasant reality. 

“We are upset about losing this important client. It’s a very big client to lose but it’s time for us to face the music and move on. If we work hard we can attract many other big clients and still have a great year.”

In the above example, it’s time for this company to accept that they lost the client. It’s in the past now and there is no way to change the client’s mind. The employees have to just deal with this reality, and now start to focus on the future.

We also use this expression in our personal lives. For example, when I was younger I thought about being a professional football player. However, I slowly realized I wasn’t fast enough to become a professional athlete! I had to face the music and accept that professional sports wasn’t for me.

Did you or your company have to face the music recently? What happened? Be sure to share your examples with me in class!

See you soon,
Ross

 

ビジネス英会話
“Face the music.招いた結果を受け入れる”

“Face the music.” (招いた結果を潔く受け止める)
これは日常でも使いますが、ビジネスシーンで使われることが多い表現で、喜こばしくない結果や現実に直面した時に言います。

「我々はこの重要な顧客を失うことに動揺している。とても大口の顧客を失うんだ、でも、もうこれを受け止め、動き出さなければいけない時がきた。我々はまだ、一生懸命働いて他の大口の顧客を魅了して素晴らしい年にすることができるはずだよ。」

上の例は、その会社は顧客を失った事実を受け入れる時であることを表しています。それはもう過去のことで、顧客の考えは変えられないのです。従業員たちはただこの現実に対応し、前を向き始めるべきなのです。

この表現は個人の生活上でも使われます。例えばは若い時、プロのサッカー選手になるんだと思っていました。でも、プロのアスリートになるにはもう遅いんだと少しずつ気が付きました!私は自分がプロのスポーツ選手には慣れないことを潔く受け入れなければいけませんでした。

あなたやあなたの会社は最近、喜ばしくない結果を受け入れなければいけないことがありましたか?何が起こったのですか?あなたの経験をレッスンでシェアして下さい!

ではすぐにお会いしましょう。
ロス

 

◆ ブログランキング参加中 ◆ お役に立ちましたらクリックをお願いしますHave a nice day!
にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ

◆ケンジントンのオリジナル学習ビデオをYouTubeにて配信中です。
ぜひチャンネル登録して最新動画をチェックしてください!
◆Kensington英会話のサイトはこちら
◆お問い合わせはこちら

==============================

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

姪浜校
〒819-0006
福岡県福岡市西区姪浜駅南1丁目5-20
コンフォール香洋402号
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246

学習アドバイス / 最大限にレッスンを活かす – お風呂タイムに英語で歌おう!

Study Advice / How to make most of your lessons
singing in the shower

This week’s topic is “Music” – so I thought I’d share a music related study tip. Many students feel they can’t practice speaking with the flashcards as much as they’d like to before class – because they don’t have a speaking partner at home. Well, with a little imagination I think you do have the perfect speaking partner – yourself! It’s a great idea to make role plays before class and to play both roles of the speakers in the role play. Essentially, you are having a conversation with yourself – both asking and answering the questions. 

If you want to make your conversations a little more interesting, you don’t need to just speak your role plays – you can sing them! I have a friend who does this when learning Japanese – in the shower every day! She says it’s a great way to build up her fluency – she doesn’t care if it’s 100% accurate – she just keeps singing! There is nobody there to judge her, so she says she can just relax and add new words to her favourite tunes. 

Why not give it a go, singing in the shower – in English!
Ross

 

学習アドバイス / 最大限にレッスンを活かす
お風呂タイムに英語で歌おう!

 

今週のトピックは「音楽」、そこで私は、音楽と学習の繋がりについてシェアしたいと思います。生徒さんの多くは、レッスンの前にフラッシュカードを使ってやりたいできるだけたくさんスピーキングの練習ができないと感じている、なぜなら家にはスピーキングの相手がいないからです。でも、少し想像を働かせてみて下さい、私はあなたは完璧なスピーキングのパートナーを持てると思います、それは、あなた自身です!

レッスンの前に2人のスピーカー、どちらの役割も練習しておくことは素晴らしい考えです。自分自身に質問をし、答える。両方を行うことで自分と会話をするのです。

もし自分自身と会話をすることにもう少し興味があるのなら、ロールプレイで話すだけにとどめておく必要はありません、歌うことができるのです!毎日シャワーを浴びながら歌って日本語を勉強している友人がいますが、これは流暢に話せるようになるために素晴らしい方法だと言っていました。100%正確かどうかは気にせずに、ただ歌うだけ!そこには審査員はいません、だから彼女はリラックスして好きな曲に新しい単語を足すことができるのです。

試しにシャワーの中で歌ってみましょう、英語でね!
ロス

 

◆ ブログランキング参加中 ◆ お役に立ちましたらクリックをお願いしますHave a nice day!
にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ

◆ケンジントンのオリジナル学習ビデオをYouTubeにて配信中です。
ぜひチャンネル登録して最新動画をチェックしてください!
◆Kensington英会話のサイトはこちら
◆お問い合わせはこちら

==============================

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

姪浜校
〒819-0006
福岡県福岡市西区姪浜駅南1丁目5-20
コンフォール香洋402号
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246

私の出身地、私自身~講師の自己紹介 – スコットランドの楽器「バグパイプ」

Talk about myself/my hometown/my country
“bagpipes”

Do you know the name of the most famous Scottish musical instrument?! I’ll give you a clue, it has a bag and some pipes! Yes, that’s right it’s called the “bagpipes”! Students often ask me if I can play the bagpipes. My answer is always the same: “No way, it’s really difficult!” Actually, not many people in Scotland can play the bagpipes – it’s not so common to learn. You need to practice a lot and they are very noisy, so it’s difficult to play them at home. If you do, your neighbours won’t like you for sure! Also, to play the bagpipes you need powerful lungs. It takes a lot of energy to blow into the pipes to play a full song, so it’s very tiring.

People often ask me if I like the sound of bagpipes. Well, I think it depends on the time and the place. I used to work on Edinburgh’s main street, with lots of tourists, and so I had to listen to a bagpiper playing the same songs (really loudly!) every day – it was awful!! However, we usually listen to bagpipe music when we go to an end of year party and do Scottish dancing. Here, I love listening to bagpipe music – it has lots of energy and is great to dance to! And it makes me a little proud to be Scottish too!

If you want an idea of Scottish dancing and bagpipe music, check out the dance called “The Eightsome Reel” on Youtube, it’s one of the most famous ones.

Let me know what you think in class!
Ross

 

私の出身地、私自身~講師の自己紹介
スコットランドの楽器「バグパイプ」

スコットランドで最も有名な楽器の名前を知っていますか?ヒントをあげましょう、その楽器にははバッグと数本のパイプがあります。そうです、正解は「バグパイプ」です!良く生徒さんに私がバグパイプを演奏できるか聞かれます。私の答えはいつも同じです。「まさか!あれはとっても難しいんですよ!」

実際、スコットランドでもバグパイプを演奏できる人は多くなく、演奏方法を学ぶことはあまり一般的ではありません。すごくたくさんの練習が必要ですし、とてもうるさいので、家で演奏するのは難しいのです。もしあなたがそんなことをしたら、近所の人は絶対に嫌がるでしょうね!それにバグパイプを演奏するにはパワフルな肺が必要です。1曲演奏するためにパイプに息を吹き込むにはたくさんのエネルギーを使うのでものすごく疲れるのです。

バグパイプの音色は好きですか?ともよく聞かれます。えぇと、時と場所によりますね。私はたくさんの観光客がいるエディンバラのメインストリートで働いていたので、毎日バグパイプの演奏者が同じ曲を(すごく大きい音量で!)演奏するのを聴かなければならず、それはひどかった!

でも、1年の終わりにパーティーに行くといつも、スコットランド舞踊とともにバグパイプの演奏を聴きます。そこでその演奏を聴くのは大好きです。とてもエネルギーに満ち溢れていて、ダンスにもぴったりです!そして、スコットランド人であることを少し誇らしく感じさせてくれるのです。

もしあなたがスコットランドの音楽とダンスについて知りたければ、Youtubeで「The Eightsome Reel」を調べてみてください。とても有名な曲の1つです。

あなたがどう思うか、レッスンで教えてください!
ロス

 

 

参加中 ◆ お役に立ちましたらクリックをお願いします
にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ

◆ケンジントンのオリジナル学習ビデオをYouTubeにて配信中です。
ぜひチャンネル登録して最新動画をチェックしてください!
◆Kensington英会話のサイトはこちら
◆お問い合わせはこちら

==============================

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

姪浜校
〒819-0006
福岡県福岡市西区姪浜駅南1丁目5-20
コンフォール香洋402号
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246

日常でつかえる英語表現 – “Music to my ears!”

Everyday English
“Music to my ears!”

In English, we often say “That’s music to my ears!” We say this when we hear good news, usually that directly benefits us. It means we are very happy to hear the new information. For example, last month my friend Jo asked me if I could help him to move house. You see, I drive a car here in Fukuoka, but I think Jo doesn’t know anyone else with a car! He was a little worried because he doesn’t have a driver’s licence and therefore cannot rent a car. He has a lot of stuff, including some heavy furniture, so he didn’t think he could move apartments by himself. When I gave Jo the good news and told him I had some free time on the weekend and that I could help him move apartments with my car, he was very pleased. He said, “Ross, that is music to my ears! I don’t know what I would have done otherwise.”

So the next time you hear great news, or a friend offers you help that makes your life a little better or easier, you can use this expression to let them know what a difference their help makes.

Ross

 

日常でつかえる英語表現
“Music to my ears!”

英語では、通常は自分たちに直接関係するような良いニュースを聞いた時によく「Music to my ears!」と言います。その知らせを聞いてとても幸せだ、という意味です。例えば、先月友人のジョーが私に、引越しの手伝いができるかどうか尋ねました。ご存知の通り、私は福岡で車を運転しています。でもジョーは免許を持っていないのでレンタカーを借りることができず、車を持っている人を誰も知らなかったので少し心配していました。彼の荷物はすごく多くて、中にはすごく重い家具もあるので一人では引越せないと思っていたのです。私がジョーに、週末に空いた時間があって、車で引越しを手伝うことができるという良いニュースを伝えた時、彼はとても喜びました。
「ロス、Music to my ears! 終わらないと思っていたよ!」

次回良いニュースを聞いたり、友達があなたの生活が良くなったり簡単になる手伝いを申し出てくれた時には、この表現を使って彼らのおかげですごく助かったと知らせることができますね。
ロス

 

◆ ブログランキング参加中 ◆ お役に立ちましたらクリックをお願いしますHave a nice day!
にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ

◆ケンジントンのオリジナル学習ビデオをYouTubeにて配信中です。
ぜひチャンネル登録して最新動画をチェックしてください!
◆Kensington英会話のサイトはこちら
◆お問い合わせはこちら

==============================

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

姪浜校
〒819-0006
福岡県福岡市西区姪浜駅南1丁目5-20
コンフォール香洋402号
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33nitijou
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-52468363-5246″

今週のレッスントピック –  音楽について

This week’s subject
Music

This week’s subject is “Music” – so we are going to be talking about all our favourite artists, albums and songs. Music is such a big part of life that I think we often forget about it! Whether we’re watching TV, surfing the web, or even shopping in the supermarket, chances are we are listening to music at various points during each day of our lives. The most important aspect of music is perhaps how it influences us, and how it has the power to change the way we feel. This is what we really want to talk about in class. Of course, we can talk about our favourite singers – but why are they our favourite? When do we listen to them, and how does their music make us feel?

For me, I like a wide variety of music. However, recently I’ve been listening a lot to the artist “The Weeknd”. I’m really into British and American pop music. In fact, The Weeknd is actually a Canadian artist, from Toronto, Ontario. He is one of the most famous artists in the world right now, and he is even due to perform at the Superbowl this year. This is perhaps the biggest sporting event of the US calendar, and the half-time show is really important because it’s watched by millions of people all over the world. His genre can be described as pop or R&B. I recommend checking out his song called “Blinding Lights” – it became a Number 1 hit in 34 countries! I often listen to his music, including this song, while I’m cooking at home. It is really upbeat, but also helps me to relax as it reminds me of my university days back in Scotland, when I used to listen to similar kinds of music.

How about you? What are you listening to these days? Please be ready to tell me and the other teachers about some great artists and share some recommendations in class!

See you then,
Ross

 

今週のレッスントピック
音楽について

今週のレッスントピックは「音楽」です。大好きなアーティスト、アルバム、曲について話しましょう。

音楽がいかに生活の中で大きな割合を占めているかを、私達は時々忘れてしまいます!テレビを観ている時も、ネットサーフィンをしている時も、スーパーで買い物をしている時でさえも、毎日の生活の中のあらゆる場面で音楽を聞いているのです。

音楽の最も重要な側面は、おそらく、いかに私達に影響を与えるかと、私達の感情を変える力を持っていることでしょう。これについてはレッスンでぜひ話したいです。

もちろん、人気の歌手についても話しましょう、なぜ彼らは人気があるのでしょうか?いつ彼らの音楽を聴いて、彼らの音楽は私達をどんな気分にさせますか?

私は幅広いジャンルの音楽が好きです。でも最近では「The Weeknd」というというアーティストを良く聴いています。私は特にUKとアメリカのPOPミュージックが好きですが、実は彼らはカナダのトロント、オンタリオの出身です。現在では世界で最も有名なアーティストの1人で、今年のスーパーボウルでパフォーマンスをする予定さえあるのです。スーパーボウルは、おそらくアメリカで行われている最も大きいスポーツイベントで、世界中の何百万人もの人々が観る、ハーフタイムショウは本当に重要です。彼のジャンルは、POP、またはR&Bと言えるでしょう。

「Blinding Lights」という曲をチェックしてみてください。34もの国でナンバー1ヒットになった曲です!私はよく家で料理をしながらこの曲も含めて、彼の曲を聴きます。かなりアップビートですが、同じ様な種類の音楽をよく聴いていたスコットランドでの大学生時代を思い出させ、リラックスさせてくれます。

皆さんはどうですか?最近何を聴いていますか?
私や他の講師たちに素敵なアーティストについて話す準備をして、レッスンの中で紹介して下さいね。

ではレッスンでお会いしましょう。
ロス

 

 

◆ ブログランキング参加中 ◆ お役に立ちましたらクリックをお願いしますHave a nice day!
にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ

◆ケンジントンのオリジナル学習ビデオをYouTubeにて配信中です。
ぜひチャンネル登録して最新動画をチェックしてください!
◆Kensington英会話のサイトはこちら
◆お問い合わせはこちら

==============================

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

姪浜校
〒819-0006
福岡県福岡市西区姪浜駅南1丁目5-20
コンフォール香洋402号
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246

ケンジントンでのできごと – ティーチングの向上とレッスンの進化

What we are doing in Kensington
Improve our teaching and the classe

Last week I taught a class and I recorded it with my tablet. Then, Iuploaded this video online and the other teachers watched it and took notes. They took some tips on what they really enjoyed about the class, and also wrote down other teaching strategies to offer a few alternatives. We then had an online meeting where we discussed this class. The teachers gave me great feedback and told me a couple of new ideas they got from my class. They also gave me some great advice on how I could approach some parts of the lesson differently. We all feel this is a very beneficial process that is really going to improve our teaching and the classes in Kensington. I think the students are really lucky that the staff are working so hard on self-improvement and working together as a team. I know for a fact that most other language schools don’t do this, so it’s fantastic that Kensington is taking such a novel approach. This is just the beginning, but in the weeks and months ahead, the teaching team in Kensington is set to make big progress! We hope this is reflected in your classes, and students both enjoy their classes more and improve their English even faster.

See you in class!
Ross

 

ケンジントンでのできごと
ティーチングの向上とレッスンの進化

先週、私はレッスンをタブレットで録画しました。その後オンラインでアップロードして、他の講師たちがそれを観て色々とメモをとってくれました。

彼らはレッスンをとても楽しむために得たいくつかのヒントや新しいプランのためのティーチング戦略を書き記してくれました。その後、オンラインミーティングでこのレッスンについて話し合いました。講師達は私のレッスンから得た新しいアイデアなど、私に素晴らしいフィードバックをしてくれました。彼らはまた、レッスンのいくつかの部分への違ったアプローチの仕方について素晴らしいアドバイスをしてくれました。

私達は皆、これはとても価値のあるプロセスだと感じていて、私達のティーチングスキルとケンジントンのレッスンは向上するでしょう。スタッフは自身の進化のために一生懸命働き、チームとして共に働く。生徒さんはとてもラッキーだと思います。多くの語学学校では実際にはこうではないことを私は知っています。ケンジントンが新しいやり方を取り入れるのは素晴らしいことです。今は始まったばかりです、でも数週間、数カ月後にはケンジントンのティーチングチームは素晴らしい進化を遂げているでしょう!これをレッスンに反映させ、生徒さん達はレッスンを楽しみながら、より早く上達できるようになって欲しいと思います。

ではレッスンでお会いしましょう!
ロス

 

◆ ブログランキング参加中 ◆ お役に立ちましたらクリックをお願いしますHave a nice day!
にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ

◆ケンジントンのオリジナル学習ビデオをYouTubeにて配信中です。
ぜひチャンネル登録して最新動画をチェックしてください!
◆Kensington英会話のサイトはこちら
◆お問い合わせはこちら

==============================

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

姪浜校
〒819-0006
福岡県福岡市西区姪浜駅南1丁目5-20
コンフォール香洋402号
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246

ビジネスイングリッシュ ビジネスシーンでの年末のご挨拶

Business English
Seasons Greetings

Many Kensington students use English at work, to communicate with clients all over the world. We may not be meeting each other in person, but it’s still nice to send a short message to wish them well at this time of year. So how do you say Happy Holidays in a business email?

Well, simple greetings like, “Season’s Greetings” or “Happy Holidays” is appropriate. You can also add “I hope the season is treating you well. I wanted to thank you for your business this year and wish you and your team a Happy New Year.”

Remember, you don’t need to write a lot or go into great detail. A short message is fine and will be appreciated. If you are writing to your boss or other team members, here are a few extra phrases you can steal:

  • “Thank you for all your hard work and dedication this year.”
  • “Thank you for inspiring me to do my best every day.”
  • “Wishing a wonderful Christmas to a wonderful mentor!”
  • “Our team wouldn’t be the same without you.”
  • “Thank you for another outstanding year!”

Hope these are useful for you. Merry Christmas everyone!

Ross

ビジネスイングリッシュ
ビジネスシーンでの年末のご挨拶

多くのケンジントンの生徒さんが、世界中のクライアントとコミュニーケーションを取るために、仕事で英語を使っています。直接会うことはないかもしれませんが、この時期になるとお互いの幸せを願って短いメッセージを送るのも素敵なことです。では、ビジネスメールでは、ハッピーホリデーを何と言えばいいでしょうか?

シンプルな挨拶なら、Season’s Greetings(季節のご挨拶)、Happy Holidays(良い休暇をお過ごし下さい)が適切です。

I hope the season is treating you well. I wanted to thank you for your business this year and wish you and your team a Happy New Year.

(今シーズンがあなたにとってうまく行っていますように。今年もお世話になりありがとうございました。皆様、良いお年をお迎え下さい。)と付け加えてもいいでしょう。

多くのことを書いたり、とても詳細なことは必要はないと覚えておいて下さい。短いメッセージで良く、それが喜ばれるでしょう。もしあなたが上司や違う部署のメンバーに書きたい場合は、ここにあるいくつかのフレーズを使うことができますよ。

“Thank you for all your hard work and dedication this year.”
(今年もご尽力頂き、ありがとうございました。)

“Thank you for inspiring me to do my best every day.”
(私がベストを尽くすために毎日良い刺激をくれてありがとうございました)

“Wishing a wonderful Christmas to a wonderful mentor!”
(素晴らしい指導者に、すばらしいクリスマスを!)

“Our team wouldn’t be the same without you.”
(私達のチームはあなたがいなければ違っていたでしょう)

“Thank you for another outstanding year!”
(素晴らしい1年をありがとうございました)

あなたのお役に立つことを願います。メリークリスマス!

ロス

 

 

◆ ブログランキング参加中 ◆ お役に立ちましたらクリックをお願いしますHave a nice day!
にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ

◆ケンジントンのオリジナル学習ビデオをYouTubeにて配信中です。
ぜひチャンネル登録して最新動画をチェックしてください!
◆Kensington英会話のサイトはこちら
◆お問い合わせはこちら

==============================

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

姪浜校
〒819-0006
福岡県福岡市西区姪浜駅南1丁目5-20
コンフォール香洋402号
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246

学習アドバイス / 最大限にレッスンを活かす - 語学にまつわる文化も学ぶ

Study Advice How to make most of your lessons
learn about the culture

One of the best things about learning a foreign language is that you can also learn about the culture that comes with the language. Christmas in western culture is so different from how it is celebrated in Japan. If you have the chance before your Christmas classes, I recommend having a look online and trying to find out about some unfamiliar traditions that your teachers might often do at this time of year. Why not prepare some questions for your teacher, and ask them about their family home and traditions, or how they celebrated Christmas when they were young. For example, my mother has some very particular Christmas routines – she loves Christmas but my father doesn’t! Ask me in class and I’ll tell you all about it! And when I was young, I used to always go “sledging” with my friends in the park near my house. Have you heard of sledging?

I’ll be sure to give you all my sledging secrets in class!

See you then,

Ross

 

学習アドバイス / 最大限にレッスンを活かす
語学にまつわる文化も学ぶ

外国語を学ぶ上で最も良いことの1つは、その言語にまつわる文化も学べることです。

ヨーロッパ文化と日本文化では、クリスマスのお祝い方法は大きく異なっています。もしクリスマスについてのレッスンを受ける前に、チャンスがあれば講師達がこの時期になるとやっているであろう、あなたにとっては身近ではない伝統をインターネットで探してみてください。講師に、いくつかの質問を用意しておいて、家族や家、伝統についてや、講師達が若かった時、どうやってクリスマスをお祝いしていたかについて質問してみてはいかがでしょうか。

例えば、私の母には特別なクリスマスの習慣がいくつかあります。母はクリスマスが好きですが、父はそうでもありません!これについてはレッスンの時に質問して下さい、全てをお話しできるでしょう!

そして、私が若い時にはよく、家の近くの公園に友達とスレッジングに行きました。スレッジングについて聞いたことがありますか?

レッスンの中で、私のスレッジングの秘密についても全てお話ししますよ!

ではまた会いましょう。

ロス

 

◆ ブログランキング参加中 ◆ お役に立ちましたらクリックをお願いしますHave a nice day!
にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ

◆ケンジントンのオリジナル学習ビデオをYouTubeにて配信中です。
ぜひチャンネル登録して最新動画をチェックしてください!
◆Kensington英会話のサイトはこちら
◆お問い合わせはこちら

==============================

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

姪浜校
〒819-0006
福岡県福岡市西区姪浜駅南1丁目5-20
コンフォール香洋402号
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246

私の出身地、私自身~講師の自己紹介 エディンバラでの年越し

Talk about myself/my hometown/my country
New Year celebrations in Edinburgh

As many of you know, my hometown is Edinburgh – and it’s really famous for its New Year celebrations. We actually call new year “Hogmanay” in Scotland. On December 31st, there is a big street party in the main street in the city. The roads are closed and the street is just filled with people. There are bands playing loud music on the stages and it’s so packed it’s hard to move. Of course, it’s very cold in Scotland at the end of the year. Everyone is usually freezing, and wearing a really big winter jacket, hat, scarf and gloves! However, this doesn’t stop people from celebrating. At midnight we have a big countdown from 10 to 1 – everyone joins in! On the stroke of midnight, we can enjoy one of the biggest fireworks displays in the world from Edinburgh Castle. Then everyone hugs and kisses each other – friends, family and strangers too – and shouts “HAPPY NEW YEAR!!!” After the fireworks, everyone heads inside to the pub. We sing Auld Lang Syne and raise a glass to welcome the new year.

If you ever have the chance to visit Scotland, and can bear the cold weather, I definitely recommend going there for New Year – it’s a party like no other!

Happy Hogmanay everyone!

Ross

私の出身地、私自身~講師の自己紹介
エディンバラでの年越し

多くの方がご存知の通り、私の出身地はエディンバラです。そしてエディンバラは新年のお祝いがとても有名です。実は、スコットランドでは、新年のことを「Hogmanay」と呼んでいます。

12月31日には、街のメイン通りでは大きなストリートパーティーが開催されます。道路では車は通行止めになり、人々で溢れます。ステージではバンドが大きな音で演奏し、ぎゅうぎゅうに混雑して動けないほどです。もちろん、年末のスコットランドはとても寒いです。人々は皆寒さで凍えていて、とて大きな冬用のジャケットを着て、帽子、マフラー、手袋をしています。でも、そんな凍えるほどの寒さですら、人々が新年を祝うのを止めることはできません。深夜には、皆が参加して、10秒前からカウントダウンします!時計の針がちょうど深夜0時を告げると、世界でも最大規模の大きさであるエディンバラ城からの花火を楽しめるのです。
それから人々は友達や家族、見知らぬ人ともハグやキスをして「ハッピーニューイヤー!!!」と叫びます。
花火が終わると人々はパブへ向かいます。私達はAuld Lang Syne(蛍の光)を歌い、グラスを掲げて新年を迎えます。

もしあなたがスコットランドを訪れる機会があって、寒い気候に耐えられるなら、新年に行ってみることを強くお勧めします、その他のパーティーとは全く違うものですよ!

では皆さん、Happy Hogmanay!

ロス

 

 

参加中 ◆ お役に立ちましたらクリックをお願いします
にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ

◆ケンジントンのオリジナル学習ビデオをYouTubeにて配信中です。
ぜひチャンネル登録して最新動画をチェックしてください!
◆Kensington英会話のサイトはこちら
◆お問い合わせはこちら

==============================

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

姪浜校
〒819-0006
福岡県福岡市西区姪浜駅南1丁目5-20
コンフォール香洋402号
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246

日常でつかえる英語表現  –  “ハッピホリデー” Vs “メリークリスマス”

Everyday English
“Happy Holidays” Vs. “Merry Christmas”

 

“Happy Holidays” Vs. “Merry Christmas”

These two phrases are used a lot in December! Everyone wishes each other well for the holiday period at the end of the year. In the UK, most people greet each other with “Merry Christmas” on Christmas Day. Even strangers passing in the street, or staff talking to customers in shops, will use this phrase. However, in America, did you know that most people don’t say this, and actually usually say “Happy Holidays”? You see, Christmas is a Christian holiday. However, America has a wide range of nationalities and religions – most US citizens aren’t Christian and don’t celebrate Christian traditions. Therefore, in the US and Canada, most people wish each other “Happy Holidays” – because this phrase is much more inclusive. It includes everyone, no matter what nationality or religion people are. Of course, it also includes all the people who don’t associate with any religion too. So, if you are spending any time over in the States at Christmas and New Year, remember to wish everyone “Happy Holidays!”

Happy Holidays everyone!

Ross

 

日常でつかえる英語表現
“ハッピホリデー” Vs “メリークリスマス”

 

これらの2つのフレーズは12月にとても多く使われます!皆が年末にお互いに良い休暇を過ごせるように願うのです。イギリスではほとんどの人がクリスマス当日には「メリークリスマス」と挨拶し合います。知らない人達同士が道ですれ違う時や、お店のスタッフがお客様に対してでさえ、実際にこのフレーズを使います。

しかしながらアメリカでは、ほとんどの人がこのフレーズを言わず、実際には「ハッピーホリデー」と言うのを知っていますか?見ての通り、クリスマスとはキリスト教の祝日です。しかしアメリカには幅広い国籍と宗教が存在していて、多くの人々はキリスト教徒ではなく、キリスト教の伝統をお祝いしません。そのためアメリカやカナダでは多くの人々がお互いの「ハッピーホリデー」を願うのです。

このフレーズはより包括的で、国籍や宗教に関わらず全ての人々に使えます。もちろんどんな宗教にも属さない人も。

もしあなたがクリスマスや年越しをアメリカで過ごす時には皆の「ハッピーホリデー」を願うことを覚えておいて下さいね!

ではみなさん、幸せな休暇をお過ごし下さい!

ロス

 

◆ ブログランキング参加中 ◆ お役に立ちましたらクリックをお願いしますHave a nice day!
にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ

◆ケンジントンのオリジナル学習ビデオをYouTubeにて配信中です。
ぜひチャンネル登録して最新動画をチェックしてください!
◆Kensington英会話のサイトはこちら
◆お問い合わせはこちら

==============================

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

姪浜校
〒819-0006
福岡県福岡市西区姪浜駅南1丁目5-20
コンフォール香洋402号
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33nitijou
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-52468363-5246″