月別アーカイブ: 2015年5月

6月5日(金)のレッスンで扱う重要語句と、単語カードをアップロードしています

皆様こんにちは。6月5日(金)のレッスンで扱う重要語句と、単語カードをアップロードしています。HP一番右上のtumblrアイコン、またはこちらをクリック・タップして、しっかり予習して下さいね!空席の確認など、どうぞお気軽にご連絡下さい。皆様にお会いするのを楽しみにしております。 ケンジントン・スタッフ一同

6月3日(水)のレッスンで扱う重要語句と、単語カードをアップロードしています

皆様こんにちは。6月3日(水)のレッスンで扱う重要語句と、単語カードをアップロードしています。HP一番右上のtumblrアイコン、またはこちらをクリック・タップして、しっかり予習して下さいね!空席の確認など、どうぞお気軽にご連絡下さい。皆様にお会いするのを楽しみにしております。 ケンジントン・スタッフ一同

初対面の場面・人付き合いに関する慣用句 その1

08f311617614e9831b0fe955b71806f1_m

Tim’s blog – First Meetings and Relationship related Idioms Part 1

初対面の場面・人付き合いに関する慣用句 その1

Do you get on like a house on fire with your co-workers? Do you have any idea what “getting on like a house on fire” means?

あなたは同僚と、「火のついた家のように仲良くし」ますか?「火のついた家のように仲良くすること」の意味、何か思い当たりますか?

Idioms can be mystifying for non-native English speakers as it can be very hard sometimes to guess the meaning. Following is the first part of some very usual idioms related mostly to relationships and first meetings.

慣用句は、ネイティブでない英語話者にとっては、不可解な場合があります。意味を推測するのがとても難しいことが往々にしてあるからです。以下に採り上げているのは、人付き合いや初対面の場面などに関連する慣用句のうち、非常にありふれたものです。今回は第1部をどうぞ。

Break the ice : make someone you have just met less nervous and more willing to talk.

At my first meeting with the Fukuoka bank representatives, I tried to break the ice by making a Tom Cruise impersonation. Nobody was amused.

氷を砕く:会ったばかりの人の緊張をほぐし、話しやすい雰囲気づくりに努める。

福岡銀行の営業行員との初会合の時、トム・クルーズのものまねをして場を和やかにしようとした。誰にも受けなかった。

Be thrown in at the deep end: given a difficult job to do without preparation

It’s very usual for him to throw in his employees at the deep end and see if they can produce results.

一番水が深い場所に投げ込まれる:準備なしに難しい仕事を与えられる

従業員を急に困難な状況に追いやって、結果を出せるかを確かめるのは、彼にとってはごく当たり前のことよ。

not see eye to eye: disagree with someone

I don’t see eye to eye with Jonathan, after he made a rude comment about my daughter’s accent.

目の高さが同じでない:意見が合わない

ジョナサンとは意見が合わないの。彼が、私の娘のなまりについて、失礼なことを言って以来ね。

Get on like a house on fire: quickly have a friendly relationship with someone

Rudy and I got on like a house on fire after our first business meeting. We went to some of the best bars in Fukuoka.

火のついた家のように仲良くする:すぐに意気投合する

ルディと私は、最初の業務会議の後すぐに親しくなったんだ。福岡でも指折りのバーに行ったんだよ。

 

6月2日(火)のレッスンで扱う重要語句と、単語カードをアップロードしています

皆様こんにちは。6月2日(火)のレッスンで扱う重要語句と、単語カードをアップロードしています。HP一番右上のtumblrアイコン、またはこちらをクリック・タップして、しっかり予習して下さいね!空席の確認など、どうぞお気軽にご連絡下さい。皆様にお会いするのを楽しみにしております。 ケンジントン・スタッフ一同

大濠公園でパークヨガ

slack_for_ios_upload (1)

Park Yoga in Ohori Park

大濠公園でパークヨガ

6/5 金曜日 7:30 – 8:30am

大濠公園 スターバックス横道を上がった広場

ヨガマット持参 (レンタルマットがありますのでご連絡ください¥100)

簡単なブレックファスト付き

¥1500(要予約)

※ケンジントンヨガの仲間は 1 レッスン分として、もしくは追加分としてどちらでもOK!

※雨天中止(中止の場合は前日に参加者の方へご連絡します)

太陽に向かってSuryanamaskaraA & B(太陽礼拝A & B)、そのほか代表的なヨガアサナ(ポーズ)を呼吸とともに取りましょう。自然の下でするヨガは、最高の気持ち良さを味わえますよ。大地を、空を、雲を、太陽を、風を、、身体も心も開いて細胞で感じましょう!

ヨガの後に簡単な朝食をご用意しますので、お時間の許す限り外でのびのびと過ごしましょう。

わたしたちは自然のもの。

自然とともに身体のバランスをとりましょう。

自然がわたしたちを導いてくれます。

Yoga is for everyone.

 

Kensington Yoga

Kou

5月30日(土)31日(日)のレッスンで扱う重要語句と、単語カードをアップロードしています

皆様こんにちは。5月30日(土)31日(日)のレッスンで扱う重要語句と、単語カードをアップロードしています。HP一番右上のtumblrアイコン、またはこちらをクリック・タップして、しっかり予習して下さいね!空席の確認など、どうぞお気軽にご連絡下さい。皆様にお会いするのを楽しみにしております。 ケンジントン・スタッフ一同

5月29日(金)のレッスンで扱う重要語句と、単語カードをアップロードしています

皆様こんにちは。5月29日(金)のレッスンで扱う重要語句と、単語カードをアップロードしています。HP一番右上のtumblrアイコン、またはこちらをクリック・タップして、しっかり予習して下さいね!空席の確認など、どうぞお気軽にご連絡下さい。皆様にお会いするのを楽しみにしております。 ケンジントン・スタッフ一同

-edで終わる形容詞と-ingで終わる形容詞

Tim’s Blog — -ed and –ing adjectives

-edで終わる形容詞と-ingで終わる形容詞

Many of my students often are confused when using adjectives that end ‘-ed’ (e.g. ‘surprised‘, ‘interested’) and adjectives that end ‘-ing’ (e.g. ‘surprising’, ‘interesting’)

生徒さんの多くが、-ed で終わる形容詞 (例:surprised「驚く」、interested「興味がある」)と、-ing で終わる形容詞(例:surprising「驚かせる」、interesting「興味を起こさせる」)の使い分けによく戸惑っています。

-ed adjectives

-ed で終わる形容詞

Adjectives that end in ‘-ed’ describe how people feel about something.

-ed で終わる形容詞は、物事について人がどう感じているかを表します。

·         I was very bored during the conference, everybody spoke in Cantonese and I can’t speak a word.

     会議の間はひどく退屈しました。皆広東語で話していて、私は一言も話せなくて。

·         He was very annoyed when he found out that his boss had taken his car without permission.

    上司に許可なく車を使われたことに気が付いて、彼は非常に不愉快だった。

·         It was a very hard day and he felt tired and depressed so he went to bed soon.

    その日はとても大変な1日で、疲れて気も重かったので、彼はすぐに床に就きました。

-ing adjectives

-ing で終わる形容詞

Adjectives that end in -ing are used to describe things and situations that cause the feeling – a boring party makes you feel bored.

-ing で終わる形容詞は、人に感情を起こさせる物事や場合を説明するのに使われます。例えば、a boring party「人を退屈な気分にさせるパーティー」で、人は feel bored「退屈した」気分にさせられます。

·         Have you seen that film? It’s terrifying.

     あの映画観た?めっちゃ怖いよね。

·         My boss can be so annoying.

    うちの上司、結構うっとうしいところがあるんだ。

·         My job is tiring and depressing.

     私の仕事、かったるいし、気が滅入るし。

Remember that people can be boring or interesting but only if they make other people feel bored or interested.

boring や interesting は人を説明するのにも使えますが、その人が他の誰かを bored や interested な気分にする(つまり、退屈な気分にさせたり、興味を起こさせたりする)場合にのみ使えることに、気を付けて下さいね。

·         He’s always talking about Aikido for hours. He’s so boring.

    彼っていつも合気道のことを何時間も話してるの。ほんとつまらないわ。

·         NOT I was very boring at the party so I went home.

    誤・俺ってパーティーですっごく退屈な奴だったから、家に帰ったんだ。

Here are some more adjectives that can have both an ‘-ed’ and an ‘-ing’ form.

-ed と -ing 、両方の形をとれる形容詞を、ここでもう少しご紹介しておきます。

·         amused , amusing

     愉快になった、愉快にさせる

·         annoyed, annoying

    不愉快になった、不愉快にさせる

·         bored, boring

    うんざりした、うんざりさせる

·         confused ,confusing

     混乱した、混乱させる(紛らわしい)

·         depressed, depressing

     気が滅入った、気を滅入らせる

·         disappointed, disappointing

    がっかりした、がっかりさせる

·         excited, exciting

    わくわくした、わくわくさせる

·         exhausted, exhausting

    ひどく疲れた、ひどく疲れさせる

·         frightened, frightening

    怖がった、怖がらせる

·         frustrated, frustrating

    不満を抱いた、不満を抱かせる

·         satisfied, satisfying

    満足した、満足させる

·         shocked, shocking

    (悪い意味で)驚いた、驚かせる

·         terrified, terrifying

    おびえた、おびえさせる

·         tired, tiring

    疲れた、疲れさせる

5月27日(水)のレッスンで扱う重要語句と、単語カードをアップロードしています

皆様こんにちは。5月27日(水)のレッスンで扱う重要語句と、単語カードをアップロードしています。HP一番右上のtumblrアイコン、またはこちらをクリック・タップして、しっかり予習して下さいね!空席の確認など、どうぞお気軽にご連絡下さい。皆様にお会いするのを楽しみにしております。 ケンジントン・スタッフ一同

ケンジントン英会話の広告のコンセプト

kensington_front.pngkensington_back.png

 

 

Briefing: clean, simple and British

Based on the briefing, the front page was page on the poster “Keep Calm and Carry On” poster.

The poster was produced by the British government in 1939 in preparation for the Second World War to raise the morale of the British public.

簡単に言うと:すっきり、シンプル、イギリス的

…というコンセプトを基にして、表の面は「平静を保ち、普段の生活を続けよ」のポスターをもじってみました。

「平静を…」のポスターは、第二次世界大戦に臨むにあたり、イギリス政府が国民の士気を高める目的で1939年に作成したものです。

More details:

詳細はリンクをご参照下さい。

https://www.youtube.com/watch?v=FrHkKXFRbCI

Wikipedia

English

http://en.wikipedia.org/wiki/Keep_Calm_and_Carry_On 

日本語

http://ja.wikipedia.org/wiki/Keep_Calm_and_Carry_On 

The layout of the back page was based on the British flag shape.

The pictures of the school students, staff and classroom on the top, and the address at the bottom (taking advantage of the “T” shape of the flag in resemblance with the Japanese postal code “〒”)

In the middle, as if the horizontal stripe opens up, the location of the school is revealed. It is “sandwiched” to convey the best part of a sandwich, the filling of a pie.

And the last but not least, Sherlock Holmes: “Elementary, my dears!”

裏面のレイアウトは、イギリス国旗をモチーフにしています。

生徒さん・スタッフ・教室の写真を上の方に、住所を下の方に配置しました。

(国旗の”T”の形が、日本の郵便マーク”〒”に似ているのを活かしてみました)

真ん中には、国旗の横縞の部分が開くような感じで、スクールの場所が示されています。「挟まれ」ていることで、サンドイッチの一番おいしいところ、パイの詰め物のようなイメージを表現しています。

そして最後の締めは、シャーロック・ホームズ。「初歩的なことだよ、皆さん!」

(注:”Elementary, my dear Watson.”「初歩的なことだよ、ワトソン君。」は、映画作品中の名探偵ホームズが、助手のワトソンに掛ける言葉として有名)

About me

English Teacher, Graphic designer and a passionate illustrator. I love the challenge of turning words into images and I’m currently studying sumi painting (水墨画)

Oscar Wilde once wrote:” Every portrait that is painted with feeling is a portrait of the artist, not of the sitter.”  So, to know me in details, please check: https://tamiyohashimoto.wordpress.com/

自己紹介

英語講師、グラフィック・デザイナー、熱心なイラストレーター。言葉を画像に変換する作業は、難しいですがやりがいがあり大好きです。今は、水墨画を学んでいるところです。

かつてオスカー・ワイルドはこう書きました。「気持ちを込めて描かれた肖像画は、どれをとっても芸術家の肖像画であり、座っている人物のそれではない。」私について、さらに詳しくは、こちらをご覧下さい。:https://tamiyohashimoto.wordpress.com/