作成者別アーカイブ: kensington

アメリカの魅力を発見しよう― 人気観光地と憧れの人物【福岡市英会話】

Robin先生

みなさん、こんにちは!

お元気ですか?いよいよ2026年の夏が始まりますね!

私はアメリカ出身で現在は日本に住んでいますが、アメリカについて話すことをいつも楽しんでいます。特に、人気の観光地やポップカルチャー、そして多くの人々に影響を与えてきた人物について話すのが好きです。

今回は、日本人観光客に人気のあるアメリカの旅行先、私自身がぜひ訪れてみたい場所、そして私が心から尊敬しているアメリカ人についてご紹介したいと思います。

ロサンゼルスとハワイが人気の理由

私の知る限り、日本人観光客にとってアメリカで特に人気のある旅行先は、カリフォルニア州のロサンゼルスとハワイのワイキキです。どちらも温暖な気候、美しい景色、そして魅力的な観光スポットで知られています。

ロサンゼルスには、ハリウッドやショッピング、ビーチ、エンターテインメントを目的に多くの観光客が訪れます。特に映画産業の中心地として世界的に有名です。また、ぜひ触れておきたいのがユニバーサル・スタジオです。観光客はサンタモニカやビバリーヒルズを訪れたり、有名なハリウッドサインを見たりすることができます。さらに、多くの日本人観光客やグルメ好きの人々は、ロサンゼルスのリラックスしたライフスタイルやおしゃれなカフェも楽しんでいると思います。

ハワイもまた、日本人にとても人気のある旅行先です。日本から比較的行きやすく、南国ならではの穏やかな雰囲気が魅力だからです。多くの人がビーチでのんびり過ごしたり、おいしい料理を楽しんだり、豊かな自然を満喫したりするためにハワイを訪れます。特にワイキキビーチと美しい夕日は、多くの観光客に愛されています。

一方で、いつかもっと多くの人に私の故郷であるシカゴにも訪れてほしいと思っています。シカゴは、美しい建築物、ディープディッシュピザ、ホットドッグ、スポーツ文化、そして壮大な都市のスカイラインで有名です。冬になると、クリスマスイルミネーションや雪景色によって街はさらに幻想的な雰囲気に包まれます。ただし、訪れる際はしっかり防寒対策をしてくださいね!

私が訪れてみたいアメリカの場所

私がぜひ訪れてみたい場所の一つがアラスカです。一番の理由は、その圧倒的な自然と美しい景色にあります。アラスカはまさに大自然の世界で、人里離れた壮大な環境が広がっています。私は以前から、雄大な山や森、氷河、そして野生動物を自分の目で見てみたいと思っていました。アラスカは都会の忙しい生活とはまったく違った、静かで穏やかな場所のように感じます。また、いつかオーロラを実際に見ることができたら、一生忘れられない経験になると思います。

もう一つ訪れてみたいのが、ルイジアナ州のニューオーリンズです。私が最も魅力を感じるのは、その豊かな食文化と独特の文化です。ニューオーリンズは、ガンボジャンバラヤベニエといった名物料理で知られています。また、素晴らしい生演奏の音楽や、アメリカ国内でも他にはない独特の雰囲気があると聞いています。街を散策しながら地元の料理を味わうのは、とても楽しい体験になりそうです。

私が尊敬するアメリカ人

私がとても尊敬しているアメリカ人は、マイケル・ジョーダンです。彼は史上最高のバスケットボール選手の一人として知られていますが、私が最も尊敬しているのは、その努力を惜しまない姿勢です。

マイケル・ジョーダンは、生まれ持った才能だけで成功したわけではありません。彼は毎日懸命に努力を重ね、精神的にも肉体的にも自分を鍛え続けました。失敗や困難な状況に直面しても諦めることなく、さらに成長するために練習を続けたのです。

私は彼の物語がとても感動的だと思います。それは、成功は才能だけではなく、献身、規律、そして継続的な努力によって築かれることを教えてくれるからです。彼の姿勢は、スポーツの世界にとどまらず、世界中の多くの人々に勇気とやる気を与えています。また、彼は私の故郷であるシカゴのヒーローでもあります。

もし彼のキャリアや考え方についてもっと知りたい方がいれば、『The Last Dance(ラストダンス)』をぜひおすすめします。このドキュメンタリーシリーズは、マイケル・ジョーダンとシカゴ・ブルズがチャンピオンシップを獲得した時代を描いた作品です。彼の圧倒的な才能だけでなく、その成功の裏にあった努力やプレッシャー、そして強い意志についても知ることができます。

まとめ

アメリカには、魅力的な観光地や多くの人々に影響を与える素晴らしい人物が数多く存在します。ロサンゼルスやハワイのような人気観光地は、毎年多くの日本人観光客を惹きつけています。一方で、アラスカやニューオーリンズのような場所では、大自然や独自の文化、そして豊かな食文化を通して特別な体験を楽しむことができます。

また、マイケル・ジョーダンのような人物は、努力や強い意志の大切さを私たちに教えてくれるだけでなく、アメリカのポップカルチャーを象徴する存在でもあります。

私自身も、将来これらの場所を実際に訪れ、世界中の素晴らしい人々から学び続けたいと思っています。そして、こうした経験を通して新しい発見や成長につなげていければと思います。

 

福岡で実践的な英語を学ぶなら、ケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、活きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!

 

 

[英語原文]

Discovering America: Dream Destinations and Inspiring People

Introduction

Hello everyone! I hope you are doing well and are ready to kick off summer 2026! As an American living in Japan, I often enjoy talking with people about the United States, including famous destinations, pop culture, and inspiring people. Today, I would like to introduce some popular places in America for Japanese tourists in particular, places I personally want to visit, and an American person I truly admire.

Why Los Angeles and Hawaii Are So Popular

As far as I know, two of the most popular destinations in the United States for Japanese tourists are Los Angeles, California and Waikiki, Hawaii. Both places are famous for their warm weather, beautiful scenery, and exciting attractions.

Los Angeles attracts many visitors because of Hollywood, shopping, beaches, and entertainment, especially the movie industry. An honorable mention would also be Universal Studios! People can visit famous places like Santa Monica, Beverly Hills, and go and see the Hollywood sign. I think many Japanese tourists, and foodies also enjoy the relaxed lifestyle and trendy cafes in Los Angeles.

Hawaii is another favorite destination because it is easy to travel to from Japan and has a peaceful tropical atmosphere. Many people visit Hawaii to relax on the beach, enjoy delicious food, and experience nature. Waikiki Beach and the beautiful sunsets are especially popular among tourists.

On the other hand, I would also really appreciate it if more people visited my hometown of Chicago someday. Chicago is famous for its amazing architecture, deep dish pizza, hot dogs, sports culture, and beautiful city skyline. During winter, the city becomes especially magical with Christmas lights and snowy scenery, but make sure you bundle up!

Places in America I Would Like to Visit

One place I would really like to visit is Alaska. The main reason is the incredible nature and scenery. It’s just so out there, so off the grid. I have always wanted to see the mountains, forests, glaciers, and wildlife with my own eyes. Alaska seems very peaceful and different from busy city life. I think it would be an unforgettable experience to see the Northern Lights there someday as well.

Another place I would love to visit is New Orleans, Louisiana. What attracts me most is the food and culture. New Orleans is famous for dishes such as gumbo, jambalaya, and beignets. I have heard that the city also has amazing live music and a unique atmosphere unlike anywhere else in the United States. Walking around the city and trying local food sounds like a lot of fun.

An American I Look Up To

An American person I really look up to is Michael Jordan. He is known as one of the greatest basketball players of all time, but what I admire most about him is his work ethic.

Michael Jordan did not become successful because of raw talent alone. He worked incredibly hard every single day to improve himself and become stronger mentally and physically. Even after failures and difficult moments, he continued practicing and pushing himself to be better. I think his story is inspiring because it shows that success comes from dedication, discipline, and effort. His attitude motivates many people around the world, even outside of sports. He’s also a hometown hero of mine!

If you are interested in learning more about his career and mindset, I highly recommend watching The Last Dance. It is a documentary series about Michael Jordan and the Chicago Bulls during their championship years. The series shows not only his incredible talent, but also the hard work, pressure, and determination behind his success.

Conclusion

The United States has many fascinating places and inspiring people. Popular destinations like Los Angeles and Hawaii continue to attract Japanese tourists every year, while places like Alaska and New Orleans offer unique experiences through nature, culture, and food.

At the same time, people like Michael Jordan remind us of the importance of hard work and determination, while acting as a symbol of American pop culture. I hope I can visit some of these places in the future and continue learning from inspiring people around the world.

福岡で実践的な英語を学ぶなら、ケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、活きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!

New Subject!

この度、Henry先生が作成した新トピック「Sleep: Do we really need it?」がレッスンカリキュラムに加わりました!

対象レベル:中級・上級

睡眠の重要性や質の良い睡眠のコツなど、英語で一緒に考えましょう!

皆さんのご参加をお待ちしております。

礼儀正しさは美徳【福岡市英会話】

Nicky先生

皆さん、こんにちは!「ニッキーの日記!」へようこそ。ニッキーです!

今回の記事では、「礼儀正しさ」と、その大切さについて、さまざまな文化や場面を交えながらお話ししたいと思います。

礼儀正しさの表れ方は、状況によって異なります。たとえば、フォーマルな場かどうか、相手の年齢、自分がいる国や文化などによって、求められるマナーは変わってきます。

だからこそ、そうした違いを意識し、理解しようとすることが大切です。そうすることで、失礼な態度や不適切な振る舞いを、できる限り避けることができます。

アメリカと日本の「礼儀」の違いって?

礼儀正しさに関して、アメリカと日本にはいくつか大きな違いがあります。

その中でも、私が特によく気づくのは「ドアを開けて待つ」という習慣です。アメリカでは、性別に関係なく、建物に入るときに後ろの人のためにドアを押さえておくのが礼儀正しい行動とされています。

一方、日本ではそのような場面をあまり見かけません。ただ、日本の多くのドアは自動ドアなので、それも理由のひとつかもしれません。

もうひとつよく挙げられる違いが、「鼻をすすること」と「鼻をかむこと」です。アメリカでは、何度も鼻をすする音は周囲にとってうるさく感じられるため、きちんと鼻をかむほうが礼儀正しいとされています。

しかし日本では、人前で鼻をかむことは少し不快だったり失礼だと思われる場合があり、必要であれば廊下や別の部屋で行うのが望ましいとされています。

さらに、大きな違いとして「公共の場での声の大きさ」があります。もちろん例外もありますが、日本の公共交通機関では静かに過ごす人が多い印象です。

それに対してアメリカでは、電車やバスの中で会話をしたり、電話をしたりすることはごく普通です。スーパーで買い物をしながらFaceTimeをしている人を見かけることもよくありますが、日本で自分が同じことをしたら、かなり不思議な感じがすると思います。

もちろん、お辞儀やチップ文化なども、両国で大きく異なります。私は日本では、一日の中で反射的に何度もお辞儀をしていますが、アメリカ人にはその習慣はほとんどありません。

また、アメリカではレストランや美容院などでのチップは、単なる「礼儀」ではなく、ほぼ必須のものです。というのも、こうした業界では「チップを受け取ること」を前提として、最低賃金より低い給与体系になっていることが多いからです。

私たち、実はそんなに違わない!

アメリカと日本の間には、礼儀に関する違いがたくさんありますが、その一方で、共通していることも同じくらいたくさんあります。

たとえば、人の横を通るときに「すみません」と声をかけたり、コンビニやレストランなどで店員さんとやり取りをするときに「お願いします」や「ありがとうございます」を伝えたりすることです。

そして私が「礼儀正しさ」の中でも意外と大切だと思っているのが、「笑顔」です!

人は時々、無意識のうちに険しい表情になってしまうことがあります。すると、その場の雰囲気まで少しネガティブになってしまうこともあります。

だからこそ、少しだけ意識して笑顔を心がけたり、明るい表情で接したりすることで、場の空気がぐっと和らぎ、失礼な印象を与えるリスクも減らせると思います。

私は日本のコンビニでも、アメリカのダイナーでも、スタッフの方には必ず笑顔で、前向きにコミュニケーションを取るようにしています。

Oops!… またやってしまった

最近、少し気になるマナー違反を目にすることが増えました。

先日、篠栗町の南蔵院にある涅槃像を見に行ったときのことです。向かう電車の中で、観光客らしき人たちが立ったまま肉まんや焼き鳥を食べていて、その匂いが車内いっぱいに広がっていました。もちろん悪気はないのでしょうが、日本では電車内で食事をすることを不快に感じる人も多いです。静かな車内では、においというのは意外と強く印象に残るものです。

また最近よく見かけるのが、リサイクルボックスに無理やりスターバックスなどのカップを押し込んで、そのまま引っかかってしまっている光景です。本来、ペットボトルや缶を入れるための投入口なのに、サイズの合わないゴミが詰まっているせいで、他の人が利用しづらくなってしまっています。さらに、回収作業をする人たちにとっても余計な手間になります。

長年日本に住んでいる自分でも、実はまだ食事のマナーで失敗しそうになることがあります。たとえば「寄せ箸」や「迷い箸」です。自分でも不思議なのですが、多くの外国人にとっては、あの動きがとても自然で合理的に感じられることがあります。しかし、日本では失礼な箸使いとされているので、気をつけなければと思います。

文化やマナーというのは、知識として理解するだけではなく、体に染み込むまで時間がかかるものです。だからこそ、間違えたときに大切なのは「知らなかった」で終わるのではなく、少しずつ学び続ける姿勢なのかもしれないです。

文化が違えば、マナーも違う?

今回のブログでお話ししたように、アメリカと日本の間には、礼儀やマナーに関してたくさんの違いがあります(もちろん、共通点もあります!)。

たとえば、食事を少し残すことはアメリカでは特に問題ありませんが、日本では「もったいない」と感じられることがあります。逆に、麺をすすって食べることは日本では普通でも、アメリカではかなり失礼だと思われる場合があります。

このような文化の違いを理解しておくことは、相手に失礼な印象を与えないためにも、とても大切です。そして、礼儀正しく振る舞うためにも役立つと思います。

皆さんは、日本とほかの国との間で、どんな違いや共通点に気づいたことがありますか?

ゴールデンウィーク、皆さんが素敵な時間を過ごせていたら嬉しいです。そして、この気持ちのいい春の季節も、ぜひ楽しんでくださいね。

それでは、また次回!

 

福岡で実践的な英語を学ぶなら、ケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、活きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!

 

 

[英語原文]

Politeness is a Virtue

Hello, everyone! It’s Nicky, back with another entry in ニッキーの日記!

In today’s post I will be discussing politeness and its importance in various cultures and circumstances. Being polite can look different depending on the situation – the level of formality, the age of the person, the country you are in, etc. It is important to be cognizant of these nuances in order to avoid, as best one can, being rude or inappropriate.

What’s the deal with that?

There are some key differences in terms of politeness between America and Japan. The main one I tend to notice is holding the door open for others. In America, regardless of gender, it is considered polite to hold the door open for the person behind you when entering a building. I have noticed this much less in Japan, though that partially may be due to the fact that most doors here are automatic. Another common one is stuffy noses – in America it is considered polite to blow your nose, because sniffling constantly over and over is noisy and annoying to those around you. Whereas in Japan, blowing your nose can be seen as a bit gross or rude and should be done in the hallway or another room, if at all.

An additional key difference is volume in public spaces. Though not always, people on Japanese public transport tend to be quiet. However, in America, it is completely acceptable to talk with others or even on the phone. You will often even see Americans making FaceTime calls while shopping at the supermarket, which would feel quite strange for me if I did it in Japan. 

Of course, things like bowing and tipping differ greatly between the cultures as well. In Japan I reflexively bow all throughout the day, whereas Americans do not. Tipping at restaurants, hair salons, etc. in America is not just polite – it is essentially mandatory, as staff in these industries are paid lower than minimum wage based on the assumption that they will receive tips.

We’re not so different after all!

Though there are many discrepancies in politeness between American and Japanese culture, there are just as many things that overlap between the two. For example, saying “Excuse me” when you need to pass by someone while walking, as well as saying “Please” and “Thank you” when communicating with customer service staff at places such as convenience stores or restaurants. One underrated aspect of being polite, in my opinion, is smiling! Sometimes, often unconsciously and unintentionally, people tend to scowl with their natural facial expression, which can create a more negative atmosphere. Putting a little bit of extra effort to smile and wear a positive expression can really lighten the mood and avoid any risk of rudeness. Whether I’m at a Japanese convenience store or an American diner, I always make sure to smile and communicate positively with staff.

Oops!… I Did It Again

Recently I have been witness to some rude behavior. The other day I headed over to the relaxing Buddha statue in Nanzoin, and on the train there were some tourists standing and eating pork buns and yakitori, which created a pungent smell all throughout the train car. 

I have also noticed recently a lot of recycling bins where people have unsuccessfully tried to shove Starbucks or other such cups into the hole and then left it jamming up the space. This creates problems both for other people who need to recycle their bottles, as well as the trash collection people who now have to deal with this additional trash that is not a bin or can.

Though I have lived in Japan for years, I still sometimes make dining etiquette faux pas. For example、 I still feel tempted sometimes to do 寄せ箸 or 迷い箸. I’m not sure why, but for many foreigners those two actions just seem so convenient and natural, though I recognize they are rude in Japan.

What’s the deal with that?

As discussed in this blog, there are many differences (though some similarities!) in politeness between America and Japan. Whether it be leaving some food on your plate (OK in America, もったいない in Japan) or slurping your noodles (OK in Japan, quite rude in America), it is important to recognize these differences in order to avoid rudeness and uphold politeness. Are there other differences or similarities you have noticed between Japan and other countries?

I hope you all had a wonderful Golden Week and are enjoying this beautiful spring weather. Until next time!

福岡で実践的な英語を学ぶなら、ケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、活きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!

スウェーデンワーホリ体験記【福岡市英会話】

スタッフ

こんにちは。スタッフのキヌエです。

今回は20代~30代前半向けの内容になってしまうかもしれませんが、海外旅行に行きたい人や、海外に住んでみたいと思っている全世代の人にも届けばいいなあと思います。

私は29歳の時にスウェーデンのワーホリへ行きました。いわゆるギリホリです。私はワーホリにずっと行きたいと思っていたわけではなかったのですが、ちょうどその頃コロナの流行と共に当時の仕事環境ががらりと変わり、毎日がつまらなく感じるようになっていました。そんな中、一度旅行に行ってから得に好きだったスウェーデンのワーホリが開始していたのを知り、思い切って行こうと決断しました。

現地で過ごすこと自体にはあまり不安はありませんでしたが、帰国するころには30歳、また仕事に就くことができるだろうか、後先の方が心配でした。

実際にワーホリが始まるその日までは…

人との繋がり、そして行動力

日本でオンライン面接を受け、首都ストックホルムのホテル受付で働くことが決まり、その会社の寮に住む予定と順風満帆だったのですが、現地に着いてからいろいろトラブルがありそこでは働かないことになりました。つまり住むところもなくなってしまったので、困ったものです。

遠く離れた町に住んでいる知り合いのスウェーデン人に連絡をしたところ、ストックホルムから2時間くらいの町に別荘があるということで、とりあえずそこに住まわせてもらえることになりました。感謝の気持ちでいっぱいと同時に、異国の小さな町で急に一人これからどうしようと不安がつのるばかりでした。

とりあえず、自分はいったいどんな町にいるのか調べてみると、そこは大学がある学生の町でした。どうやらアジア好きが毎週集まり文化交流をする学生団体があるようで、学生ではないけれど連絡をしてみたのが私のワーホリの本当の始まりだったと思います。

社会人の私を快く受け入れてくれて、スウェーデン生活の知恵を教えてくれたり、後にシェアハウスするハウスメイトもできました。そこで出会った友達とは今でも連絡を取り合っています。

(Linköping, Sweden)

仕事の見つけ方

スウェーデンでアルバイトを探す場合、飛び込みで履歴書と志望動機を持って行くのが普通だと言われました。日本では事前の約束も無く急に行くのは迷惑極まりない気もしますが、あちらでは熱意があって良いと思われるそうです。

ものすごく緊張しましたが、何十店も訪問しました。ですが、英語が通じるとはいえ、スウェーデン語が話せなければなかなか相手にしてもらません。そんな中ついに決まったのが、学生団体の代表の子が紹介してくれたレストランでした。店長が日本好きということで、私に興味を持ってくれたようです。

やっとの思いで働き始めましたが、やはりスウェーデン語が話せないことで苦労しました。地元のお客さんに英語を話させてしまうのに申し訳なく感じました。そこで、接客で使えるスウェーデン語と注文番号を言えるように数字だけでもなんとかマスターする努力をしました。しっかりと勉強という勉強をしていた訳ではないのでペラペラと言えるレベルには程遠かったですが、帰国する頃には簡単なスウェーデン語はわかるようになって嬉しかったです。

自然

スウェーデンは国土の70%が森林とされるほど、自然が多いです。実際、小さな森があちこちにありました。日々、自然豊かな町を散歩するのはとても気持ちがよかったです。少し町の中心部を離れると、馬や羊がいたりして、牧場もたくさんありました。ただ、気持ちがいいだけれはではありません。一年の大半はとても寒くて暗いです。スウェーデンの中では南の方にいましたが、それでもマイナス十何度になるのは珍しくなく、0度で少しあたたかい気がしました。4月に雪が積もった日がありましたね。寒すぎて撮らなかったのか、雪景色の写真はほどんどありません。

長い、長い冬を耐えててやってくる短い夏は福岡の春のような感じでとても気持ちよく、スウェーデン人がみんな全力で日光を楽しんでいる姿が見受けられました。

まとめ

まだまだ思い出はたくさんありますがこの辺で終わりの時間です。スウェーデンのワーホリに行ってよかったと心より思います。私は本当にかなりの「luck」と人との繋がりで1年間過ごすことができたと思います。ですが、必ずしも上手く行くとは限りません。もしスウェーデンのワーホリで仕事をすることに興味がある方が読んでくださっている場合は、スウェーデン語はある程度勉強してから行くことをおすすめします。知り合いがいた方が安心ですね。

それでは、また。Hej då !

 

福岡で実践的な英語を学ぶなら、ケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、活きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!

 

 

[英語訳]

My Working Holiday Experience in Sweden

Don’t Call It a “Break” from Life

Hello everyone, this is Kinue from the staff team.

Today’s blog may especially resonate with people in their 20s and early 30s, but I also hope it reaches anyone—regardless of age—who dreams of traveling abroad or living in another country someday.

I went to Sweden on a working holiday when I was 29 years old, what people in Japan sometimes call a “giri-hori” (a last-minute working holiday before turning 30). To be honest, I hadn’t always dreamed of going on a working holiday. However, around that time, the COVID-19 pandemic completely changed my work environment, and day-to-day life started to feel dull and uninspiring.

Then I discovered that Sweden—one of my favorite countries after visiting it once before—had started offering a working holiday visa program for Japanese citizens. I decided to take the leap and go for it.

I wasn’t too worried about living overseas itself, but I was anxious about what would happen after returning to Japan. By then I would already be 30 years old. Would I still be able to find a job? That uncertainty worried me more than anything else.

At least, that’s how I felt before my working holiday actually began…

Connections with People and the Power to Take Action

Before leaving Japan, I had an online interview and was offered a job as a hotel receptionist in Stockholm, the capital of Sweden. I was also supposed to live in the company dormitory, so everything seemed to be going perfectly.

However, after arriving in Sweden, various problems came up, and I ended up not working there after all. Naturally, that also meant I suddenly had nowhere to live.

I contacted a Swedish friend who lived in a town far away from Stockholm. Luckily, they had a cottage in a town about two hours away from the capital and kindly allowed me to stay there temporarily.

I was extremely grateful, but at the same time, I felt increasingly anxious. I suddenly found myself alone in a small town in a foreign country, wondering what I should do next.

First, I decided to learn more about the town I was staying in. I discovered that it was a university town with many students. Apparently, there was a student organization where people interested in Asian culture gathered every week for cultural exchange events. Even though I wasn’t a student, I decided to contact them—and looking back, I think that was the true beginning of my working holiday experience.

They warmly welcomed me despite being a working adult. They taught me useful things about daily life in Sweden, and eventually I even found housemates to share a home with. I still keep in touch with many of the friends I met there.

Finding a Job in Sweden

I was told that in Sweden, it’s common to visit workplaces directly with your résumé and cover letter when looking for part-time work.

In Japan, showing up without an appointment might seem rude or inconvenient, but in Sweden, people apparently see it as a sign of motivation and enthusiasm.

I was incredibly nervous, but I visited dozens of places. Still, even though many people could speak English, not knowing Swedish made it difficult to be taken seriously.

Eventually, I finally found a job at a restaurant introduced to me by the leader of the student organization. The manager happened to love Japan, so she became interested in hiring me.

Although I was relieved to finally start working, not speaking Swedish continued to be a challenge. I often felt bad making local customers speak English for me.

So, I made an effort to at least learn useful Swedish phrases for customer service and memorize numbers so I could understand order numbers. I wasn’t studying the language intensively, so I never became fluent, but by the time I returned to Japan, I was happy that I could understand simple Swedish conversations.

Nature in Sweden

Sweden is a country rich in nature—about 70% of its land is covered by forests. In reality, there were small forests everywhere.

Taking walks through peaceful, nature-filled towns every day felt wonderful. Just a little outside the town center, you could see horses, sheep, and many farms.

But Sweden’s nature isn’t only beautiful and relaxing. Most of the year is also extremely cold and dark.

Even though I lived in the southern part of Sweden, temperatures dropping to around minus 10 degrees Celsius were not unusual. Sometimes, 0 degrees actually felt warm! I even remember snow piling up in April.

After enduring the long, harsh winter, the short summer finally arrived. It felt similar to springtime in Fukuoka—comfortable, bright, and refreshing. I could see Swedish people enjoying every bit of sunlight with all their hearts.

Final Thoughts

I still have so many more memories to share, but I think it’s time to wrap things up for now.

From the bottom of my heart, I’m truly glad I went on a working holiday in Sweden.

I honestly believe I was able to survive that one year thanks to a lot of luck and the connections I made with people along the way.

Of course, things do not always work out smoothly. So, if anyone reading this is interested in working in Sweden on a working holiday visa, I strongly recommend studying some Swedish before going. Having local connections can also make a huge difference.

Thank you for reading, and see you next time! Hej då !

 

福岡で実践的な英語を学ぶなら、ケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、活きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!

アクティビティーを通して英語に触れよう!【福岡市英会話】

Jaimie先生

Kensington 課外活動!

昨年から、学校に新しい課外活動のクラブを徐々に導入し始め、今のところ順調にうまくいっております!楽しいだけでなく、生徒と講師がお互いをよりよく知る良い方法になっており、非常に教育的でもあります。

“I got a second wind at the end.”(最後にもう一度力が湧いてきた。)

“Age ain’t nothing but a number.”(年齢なんてただの数字だ。)

“Use it or lose it.”(使わないと衰える。)

上記は今までのKensington Running Club(毎週水曜朝開催中!)の最中の会話で出てきたフレーズの一例です。

クラブの本来の目的は、人々を集めて学校により強い「コミュニティ感」を生み出すことでした。コロナが来てから、そしてAIの台頭で人々がますます家にいるようになってから、当校でもコミュニティ感が少し失われてしまったと感じていたからです。予想外の展開の一つは、教室では出てこない英語を練習する素晴らしい新しい方法にもなったことです。

(今年の花見の様子)

西新校の生徒さんの1人が初めての赤ちゃんを産んだばかりで、もちろん会話はほぼ完全に新生児について話すことに変わりました。妊娠、出産、育児に関する日本語のフレーズを思い出すのが如何に簡単かに驚き、これは過去の経験のおかげだと気づきました。

試験に合格するために一生懸命日本語を勉強しましたが、合格後は壁にぶつかり、自分のスキルが向上しているように感じられませんでした。

16年後の今、それは間違いだったことがわかります。時間が経つにつれて、子どもたちが成長し、ここでの生活を続ける中で、様々なことを経験し、ますます多くのことを身につけていたのです。

誤解のないように申し上げますが、当校でご用意しているカリキュラムが身にならないと言っているわけではありません!むしろ全く逆です!

どんどんこのような課外活動やクラブを増やして行きたいと思っています。一つは楽しみたいからですが、それ以上に、様々な環境での課外活動が物事をより簡単に習得するのに役立つと感じているからです。

教室で必要なことを学び、学校のイベントやクラブでそれを拡張しましょう!

一例として、3月にRunning Clubでハーフマラソンを走ったときが挙げられます。緊張とアドレナリン、さらに新しい場所と刺激は、何かを覚えるのに役立ちます。トレーニングの厳しさ、早朝に起きること、新しいコースに挑戦すること、そして最後に一緒にレースを完走することは、素敵な共有体験であり、境界と抑制を取り除き、会話をより自由に流れさせました。新しい会話は、教室よりも自然に、簡単に出てきます。

(2026年はるかぜマラソン)

Foodies(2ヶ月に1回開催中!)も同じです。一緒に新しい場所に行く共有体験、美味しい料理、仲間との交流、そしてもちろん少しのお酒は、私たちをリラックスさせ、より簡単で自然な英語に繋がります。

全体として、教室だけでなく、よりフォーマルでない、構造化されていない環境で、私たちが一緒に経験を共有し、英語を楽しめば楽しむほど、より多くの進歩を遂げると思います。

(第一回Kensington Foodies)

ですから、講師たちだけでなく、生徒の皆様からも、次にどんなクラブを企画して欲しいかについての新しい提案をいただきたいと思います。アイディアがあればぜひお知らせください!

Kensington FoodiesとKensington Running Clubはまだ進行中で、規模も大きくなっているので、そちらでもお会いできるのを楽しみにしています!

Jaimie

福岡で実践的な英語を学ぶなら、ケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、活きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!

 

 

[英語原文]

“I got a second wind at the end.”

“ Age ain’t nothing but a number”

“Use it or lose it” 

These and many more are some of the examples of what has come up in conversation at the Kensington Running Club sessions. From last year we have slowly started implementing new extra curricular activities to the school and so far so good. They’ve been going well and have not only been fun and a good way for students and teachers alike to get to know each other better, they have also been very educational!

The original purpose of the groups was to get people together and create more of a community feel to the school because I felt that we had lost that slightly after Covid came along and then with the uprising of AI making people stay home more and more. One unexpected twist to this was that they also became a great new way to practice English that doesn’t come up in the classroom. 

One of my students from the Nishijin school just had her first baby and of course the conversation has turned almost exclusively to talking about her newborn. I was surprised how easy it was for me to recall Japanese phrases about pregnancy, childbirth, and childcare and it dawned on me that this is because of past experience. I had studied Japanese very hard to pass tests, but after passing them I hit a wall and didn’t feel like my skills were improving. Fast forward 16 years and I see that that was not the case at all. I had been picking up more and more as time went by, experiencing different things as my kids grew up and I continued my life here. 

Don’t get me wrong! I’m not suggesting that our curriculum will do nothing for your English, quite the contrary!

However, I feel that more and more I’d like to introduce new groups and activities to the school, partly because I want to have fun, but more because I feel like group activities in various settings help us remember things more easily. Learn what you need in the classroom and expand on it at school events and in groups! 

Examples of this would be running the half marathon in March with the running club. Nerves and adrenalin plus new places and stimuli help us retain information better. The toughness of the training, getting up early in the morning and trying new courses and finally completing the race together were nice shared experiences and they brought down boundaries and inhibitions and let conversation flow more freely. New conversations come up more naturally and easily than they do in the classroom. Same goes for the foodies. It’s a shared experience of going to a new place together, good food, companionship, and of course a little tipple, make us relaxed and lead to easier and more natural English.

All in all, I think the more we share our experiences together and enjoy English not only in the classroom but in less formal and structured settings, the more progress we will make so I’d love to have new suggestions, not only from teachers, but also from students about what kind of activities you’d like to have us organise next so please don’t be shy to tell us directly or let us know if you have any ideas of your own. Kensington Foodies and Running Club are still ongoing and getting larger so we’d love to see you there too!

Jaimie

福岡で実践的な英語を学ぶなら、ケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、活きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!

日本のゴールデンウィーク【福岡市英会話】

Henry先生

みなさん、こんにちは!今日はいかがお過ごしですか?ゴールデンウィークは楽しく過ごせましたか?今回のブログでは、日本の大型連休「ゴールデンウィーク」についてお話ししたいと思います。ゴールデンウィークは、日本でも特に楽しみな休暇シーズンのひとつです。旅行に出かけたり、家族や友人と過ごしたり、イベントに参加したりと、多くの人が思い思いの時間を楽しみます。また、ゴールデンウィークは、日本文化について英語で説明する練習にもぴったりのテーマです。海外の友達と話すときにも、日本ならではの文化を自然に紹介できる良い機会になります。それでは、ゴールデンウィークについて英語で自然に、そして自信を持って話すコツを一緒に見ていきましょう!

ゴールデンウィークとは?

ゴールデンウィークは、4月末から5月初めにかけて続く日本の大型連休です。1年の中でも特に長い休暇期間のひとつとして知られています。多くの人は有給休暇を合わせて取り、1週間以上の長い休みを楽しみます。この時期には、旅行に出かけたり、家でゆっくり過ごしたり、家族や友人と楽しい時間を過ごしたりする人がたくさんいます。

ゴールデンウィークは、4月末から5月初めにかけて続く祝日が集まった期間のことを指します。

Golden Week is a big holiday in Japan from late April to early May. It is one of the longest holiday periods of the year. Many people take extra days off, so they can enjoy a full week (or longer) vacation. During this time, people travel, relax, and spend time with family.

Golden week is a string of holidays (public holidays that happen from late April to early May. 

主な祝日には、次のようなものがあります。They include:

Showa Day (April 29)
A day to remember Emperor Showa and Japan’s history.
People may visit shrines or museums, or just enjoy a day off.

昭和の日(4月29日)

昭和天皇や日本の歴史を振り返る日です。
神社や博物館を訪れる人もいれば、休日としてゆっくり過ごす人もいます。

Constitution Memorial Day (May 3)
Celebrates Japan’s constitution (made in 1947).
It is a day to think about democracy and government.

憲法記念日(5月3日)

1947年に制定された日本国憲法を記念する日です。
民主主義や政治について考える機会ともされています。

Greenery Day (May 4)
A day to enjoy nature.
People often go outside, hiking or relaxing in parks.

 みどりの日(5月4日)

自然に親しみ、その大切さを感じる日です。
公園でのんびり過ごしたり、ハイキングに出かけたりする人も多くいます。

Children’s Day (May 5)
A day to celebrate children’s happiness and health.
Families display colorful carp flags (koinobori), which symbolize strength and success.

こどもの日(5月5日)

子どもたちの幸せと健やかな成長を願う日です。
この日には、強さや成功を象徴する「こいのぼり」を飾る家庭が多く見られます。

ゴールデンウィークには何をするの?

ゴールデンウィーク中は、多くの人が日本国内を旅行したり、海外へ出かけたりします。そのため、観光地や新幹線、空港などはとても混雑します。また、家族で一緒に過ごす時間を大切にする人も多く、帰省したり、食事やレジャーを楽しんだりする姿が見られます。ゴールデンウィークは、日本でも特に忙しい旅行シーズンのひとつとして知られています。

海外の友達にゴールデンウィークについて説明するときは、次のようにシンプルに伝えることができます。

Golden Week is a long holiday in Japan with four national holidays in late and early May. Many people take a vacation, travel, and spend time with family. It is one of the busiest times of the year. 

「ゴールデンウィークは、4月末から5月初めにかけて祝日が続く日本の大型連休です。多くの人が休暇を取り、旅行をしたり、家族と過ごしたりします。日本でも特に混雑する時期のひとつです。」

このように説明すると、日本ならではの文化として分かりやすく伝えることができます。

私はゴールデンウィークをどう過ごす?

私がゴールデンウィーク中にあまりしないことのひとつは、旅行です。というのも、先ほども紹介したように、人気の観光地や空港、新幹線などは連休中とても混雑するからです。その代わりに、友人と近くのキャンプ場へキャンプに行くことがあります。キャンプサイトは人気なので、いつも2か月ほど前から予約をしています。また、庭仕事をしたり、家族とバーベキューを楽しんだり、ゆっくり読書をしたりする時間も大好きです。

ゴールデンウィークは、日本ならではの特別な休暇であるだけでなく、英会話のテーマとしてもとてもおすすめです。ゴールデンウィークについて説明したり、自分の予定を話したり、おすすめの過ごし方を紹介したりする練習をすることで、英語を話す自信にもつながります。次に海外の友達と話す機会があれば、ぜひゴールデンウィークの話題を出してみてくださいね!

福岡で実践的な英語を学ぶなら、ケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、活きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!

 

 

[英語原文]

Golden Week in Japan

Hello everyone! How are you doing today? I hope you had a great Golden week holiday. Indeed, Golden Week is what I’d like to talk about in this blog. The Golden week holiday is one of Japan’s most exciting holiday seasons—. It’s a great topic to practice explaining Japanese culture in English, especially when chatting with friends from abroad. Let’s look at how you can talk about Golden Week naturally and confidently!

What is Golden Week?

Golden Week is a big holiday in Japan from late April to early May. It is one of the longest holiday periods of the year. Many people take extra days off, so they can enjoy a full week (or longer) vacation. During this time, people travel, relax, and spend time with family.

Golden week is a string of holidays (public holidays that happen from late April to early May. They include:

  1. Showa Day (April 29)
    A day to remember Emperor Showa and Japan’s history.
    People may visit shrines or museums, or just enjoy a day off.
  2. Constitution Memorial Day (May 3)
    Celebrates Japan’s constitution (made in 1947).
    It is a day to think about democracy and government.
  3. Greenery Day (May 4)
    A day to enjoy nature.
    People often go outside, hiking or relaxing in parks.
  4. Children’s Day (May 5)
    A day to celebrate children’s happiness and health.
    Families display colorful carp flags (koinobori), which symbolize strength and success.

What happens during Golden Week?

Many people travel around Japan or go abroad

Tourist spots, trains, and airports become very crowded

Families spend time together.

It is one of the busiest travel seasons in Japan

When explaining to foreign friends what GW holiday in Japan is, you can simply say;

Golden Week is a long holiday in Japan with four national holidays in late and early May. Many people take a vacation, travel, and spend time with family. It is one of the busiest times of the year.

What do I usually do during the GW holiday?

One thing I normally don’t do is travel. I avoid traveling because as mentioned above, most fun places to visit as well as airports, trains are massively crowded during the holiday. I sometimes go camping with a friend at a local campsite and we usually book a spot about two months in advance. I also love to work in the garden or have a barbeque with my family and catch up on my reading. 

Golden Week is not only a special time in Japan but also a great topic for English conversation. By practicing how to explain it, talk about your plans, and give recommendations, you can build your confidence in speaking English. Next time you meet a foreign friend, try bringing up Golden Week.

福岡で実践的な英語を学ぶなら、ケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、活きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!

スポーツと私、そして変化について【福岡市英会話】

Finn先生

こんにちは、またお会いできてうれしいです。

今回は「スポーツ」について少しお話ししたいと思います。ただし、よくある「スポーツが大好き!」という話ではありません。というのも、私とスポーツの関係はこれまでの中で大きく変わってきたからです。若い頃は本当に夢中になっていましたが、今は……正直に言うと、少し違っています。

このブログでは、そんな私自身の経験や、今の「スポーツとの関わり方」にまつわるちょっとしたおかしな話も含め、そしてそれでもなおスポーツが大切だと思う理由についてお話ししていきます。

スポーツから少しずつ離れていった話

正直に言うと、今の私はあまりスポーツに熱中していません。でも、もし10代の頃の私に会ったら、「将来は有名なサッカー選手になるんじゃないか」と思うかもしれません。ナイジェリアで育った多くの男の子と同じように、サッカーはまさに生活そのものでした。ほぼ毎日プレーし、いつもサッカーの話をして、自分たちには将来があると信じていました――それが本当になるかどうかは別として。

しかし、時間が経つにつれて、いわゆる「人生」がやってきます。責任は増え、優先順位も変わり、気がつけばスポーツはそっと後回しになっていました。今では試合を気にかけることもほとんどなく、定期的にプレーすることもありません。大きな試合があることすら、うっかり忘れてしまうこともあります。

では今、どんなスポーツをしているのかと聞かれたら、「卓球」と答えます。ただし、少しだけ補足が必要です。卓球を始めたのは2年前に日本に来てからで、主に中学生の生徒たちと一緒に、時には友人とプレーする程度です。そして正直なところ、上達のためというよりは「なんとかついていくために必死にやっている」という感じです。

知っておきたいナイジェリアのサッカースター

今ではスポーツにそこまで熱中しているわけではありませんが、それでもナイジェリアの選手が活躍しているニュースを聞くと、やはり誇らしい気持ちになります。そんな中で、よく耳にする名前の一人が Victor Osimhen です。

彼は現在、ナイジェリアを代表するトップクラスのサッカー選手の一人で、ヨーロッパの高いレベルでプレーしています。エネルギッシュなプレースタイルやフィジカルの強さ、そして得点力の高さで知られています。

しかし、私にとって特に印象的なのは、彼のこれまでの歩みです。決して恵まれた環境からのスタートではなかったにもかかわらず、努力と強い意志によってトップの舞台へとたどり着きました。

今の私のように、以前ほどスポーツに関わっていない人間にとっても、彼のようなストーリーはやはり心を動かされるものがあります。

スポーツが今でも大切な理由(たとえ今の私のようでも)

今では以前ほど積極的にスポーツをしているわけではありませんが、それでもスポーツは大切だと思っています。スポーツを通して、規律やチームワーク、そして粘り強さを学ぶことができます。これらはフィールドの上だけでなく、日常生活の中でも役に立つ大切な力です。

特に学生にとって、スポーツは自信を育てたり、他の人と協力することを学んだりする良い機会になります。プロのアスリートになる人はほんの一部かもしれませんが、誰もがそこから何かしら価値あるものを得ることができます。

そして正直なところ、たとえたまに卓球をする程度でも、人と人とをつなぎ、楽しい思い出を作るきっかけになります。

まとめ

というわけで、今の私はいわゆる「スポーツ好き」というタイプではありませんが、それでいいと思っています。人生が変われば、興味や関心も自然と変わっていくものです。

それでも、スポーツが入り込む余地はちゃんと残っています。たとえそれがほんの些細な瞬間であっても。私にとっては、生徒や友人とちょっと卓球をする時間――そして、できればあまり大差で負けないように頑張ること、そんなところです。

結局のところ、大切なのはスポーツにどれだけ本気かということではありません。その瞬間を楽しむこと、自分なりの形で体を動かし続けること、そして時には笑い合えること。それこそが、スポーツの持つ本当の価値だと思います。

 

福岡で実践的な英語を学ぶなら、ケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、活きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!

 

 

[英語原文]

Sports, Me, and How Things Changed

Hello again, and welcome back.

Today I want to talk a bit about sports—but not in the usual “I love sports” kind of way. My relationship with sports has definitely changed over time. I used to be really into it when I was younger, but now… let’s just say things are different. In this blog, I’ll share my personal experience, a funny reality about my current “sports life,” and why I still think sports matter.

How I Slowly Drifted Away from Sports

To be honest, I’m not really into sports anymore. But if you met me in my teenage years, you would probably think I was going to become the next big football star. Like many guys growing up in Nigeria, football was life. We played almost every day, talked about it all the time, and believed we had a future in it—whether that was true or not is another story.

But as time went on, life happened. Responsibilities increased, priorities changed, and somehow sports quietly moved to the background. These days, I don’t really follow matches or play regularly. Sometimes I even forget there’s a big game going on.

Now, if you ask me what sport I play, I’ll say table tennis—but even that comes with a small disclaimer. I only started playing when I came to Japan two years ago, mostly with my junior high school students and sometimes with friends. And let’s just say, I play more for survival than for skill.

A Nigerian Football Star Worth Knowing

Even though I’m not deeply into sports anymore, I still feel proud when I hear about Nigerian players doing well. One name you’ll hear often is Victor Osimhen.

He’s one of Nigeria’s top footballers right now and plays at a very high level in Europe. He’s known for his energy, strength, and ability to score goals. But what stands out to me is his story. He didn’t come from an easy background, but through hard work and determination, he made it to the top.

Even for someone like me who is no longer deeply involved in sports, stories like his are still inspiring.

Why Sports Still Matter (Even If You’re Like Me)

Even though I’m no longer very active in sports, I still think they are important. Sports teach discipline, teamwork, and resilience. These are things that help you in real life, not just on the field.

For students especially, sports are a great way to build confidence and learn how to work with others. Not everyone will become a professional athlete, but everyone can learn something valuable from it.

And honestly, even something small like playing table tennis once in a while can bring people together and create good memories.

Conclusion

So yes, I’m not really a “sports person” anymore, and I’m okay with that. My life has changed, and my interests have changed with it.

But sports still have a place, even if it’s just small moments here and there. For me, that’s a quick game of table tennis with students or friends—and maybe trying not to lose too badly.

At the end of the day, it’s not about how serious you are about sports. It’s about enjoying the moment, staying active in your own way, and maybe having a good laugh along the way.

 

福岡で実践的な英語を学ぶなら、ケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、活きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!

英語で広がるアートと文化の世界【福岡市英会話】

Robin先生

今回は、アートや文化について、そしてそれらの体験を英語でどのように表現できるかについてお話ししたいと思います。

アートは私たちの身の回りにあふれています。日々聴いている音楽や、私たちが選ぶファッション、そして美術館の壁に飾られている作品まで、すべてがアートの一部です。

このブログでは、アートに関する私自身の考えや、英語でそれらを表現する際に役立つフレーズをご紹介していきます。楽しみながら読んでいただき、少しでも参考になれば嬉しいです。

アートを体験し、味わう

私が特に好きなアートのひとつは音楽です。私はとても幅広いジャンルの音楽を普段聴いていて、正直なところ、ほぼ毎日ずっと何かしら音楽を流しています。

音楽が面白いのは、気分に大きな影響を与えるところです。リラックスさせてくれることもあれば、元気をくれることもありますし、そのときの自分の気持ちにぴったり寄り添ってくれることもあります。

また、音楽の好きな点のひとつは、解釈が人それぞれ自由なところです。ほかのアートと同じように、その意味は自分自身で見つけるものです。同じ曲でも、聴くタイミングや場所によって、まったく違って感じられることがあります。

もちろん、スマートフォンで音楽を聴くのも素晴らしいですが、ライブコンサートに行く体験はまったく別物です。会場の雰囲気や音、そして観客の熱気が一体となって、アートをより深く体験し、味わうことができます。

例えば英語では、
「the atmosphere was amazing!(雰囲気が最高だった!)」
「the performance was unforgettable!(忘れられないパフォーマンスだった!)」
のように表現することができます。

いつか訪れてみたい美術館

美術館は、アートや文化を体験し、味わうためのもうひとつの素晴らしい場所です。私がぜひ一度訪れてみたいと思っているのが、ルーヴル美術館です。世界でも特に有名な美術館のひとつで、驚くほど多くの芸術作品を所蔵していることで知られています。

ルーヴル美術館には、モナ・リザのような有名な作品が数多く展示されています。モナ・リザは、実際には多くの人が想像しているよりもずっと小さいと聞いたことがあり、それが少し意外に感じました。それでも、ぜひ実際にこの目で見てみたいですし、ほかの有名な作品もたくさん鑑賞してみたいと思っています。

美術館について話すときには、英語で
「I’m interested in art.(私はアートに興味があります。)」
「I would love to visit a museum someday!(いつか美術館に行ってみたいです!)」
のように言うことができます。

また、
「I want to see famous paintings.(有名な絵画を見たいです。)」
「I enjoy looking at sculptures.(彫刻を見るのが好きです。)」
といった表現も使えます。

アートについて話すときに使える英語表現

英語でアートについて話すときには、便利な表現がたくさんあります。例えば、こんなふうに相手に質問することができます。

「Are you interested in art?(アートに興味がありますか?)」
「What kinds of art are you interested in?(どんなアートに興味がありますか?)」

こうした質問は、会話を始めるきっかけとしてとても便利です。そこから、絵を描くことや絵画、浮世絵、彫刻、陶芸、セラミックなど、さまざまなビジュアルアートの話題に広がっていくこともあります。

また、アートのスタイルやジャンルについて話すこともできます。例えば、「キュビズム」「ポップアート」「表現主義」「シュルレアリスム」といった言葉を耳にすることがあります。これらを使うことで、作品の特徴をより具体的に、わかりやすく説明することができます。

さらに、ライブパフォーマンスについて話すときには、
「perform on stage(ステージでパフォーマンスする)」
「the performers were very talented(出演者たちはとても才能があった)」
といった表現が使えます。

「perform」は動詞で、「performers」はパフォーマンスをする人たちを指します。自分の体験を表現する場合には、
「it was very memorable.(とても印象に残りました。)」
「I really enjoyed it.(とても楽しめました。)」
のように言うことができます。

まとめ

アートは、私たちの日常の中でさまざまな形で触れることができるものです。音楽を聴いたり、ライブコンサートに行ったり、美術館を訪れたりする中で、アートは私たちに「感じること」「考えること」、そして「自分を表現すること」のきっかけを与えてくれます。

ぜひ今回紹介した英語表現を使って、アートに関する自分の考えや体験を誰かと共有してみてください。新しい視点が見つかり、これまで以上にアートの楽しさや魅力に気づけるかもしれません。

 

福岡で実践的な英語を学ぶなら、ケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、活きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!

 

 

[英語原文]

​​Exploring Art and Culture in English

Let’s talk about art and culture, and how we can describe these experiences in English. Art is all around us, from the music we listen to, the fashion choices we make, and the artwork hanging on the walls in museums. In this blog, I will share some personal thoughts and useful expressions you can use when talking about art. I hope you enjoy it and find it helpful.

Experiencing and Appreciating Art

One of my favorite art forms is music. I listen to a very wide range of music, and honestly, I have something playing almost all day, every day. Music is particularly interesting because it can really affect your mood. Sometimes it helps you relax, sometimes it gives you energy, and sometimes it just matches how you are feeling in the moment.

Another thing I like about music is that it is open to interpretation. Just like any other type of art, it is up to you to decide what it means to you. The same song can feel completely different depending on when and where you listen to it.

Of course, listening to music on your phone is great, but going to a live concert is a completely different experience. The atmosphere, the sound, and the energy of the crowd make it a great way to really experience and appreciate art. You can say “the atmosphere was amazing!” or “the performance was unforgettable!”

A Museum I Would Love to Visit

Museums are another great way to experience and appreciate art and culture. One museum I would really like to visit is the Louvre Museum. It is one of the most famous museums in the world and is known for its incredible collection of artwork.

The Louvre is home to many well known pieces such as the Mona Lisa. I have heard that the Mona Lisa is actually much smaller than people expect, which is kind of surprising. Still, I would love to see it in person, along with many of the other famous artworks in the museum.

When talking about museums, you can say “I’m interested in art” or “I would love to visit a museum someday!”

You can also say “I want to see famous paintings” or “I enjoy looking at sculptures.”

Useful Expressions for Talking About Art

When talking about art in English, there are many useful expressions you can use. For example, you can ask someone the following.

“Are you interested in art?” or “what kinds of art are you interested in?”

This is a great way to start a conversation. People might talk about drawing, painting, ukiyo-e, sculpture, pottery, ceramics, or any one of the many kinds of visual art.

You can also talk about different styles or subgenres of art. For example, you might hear words like “cubism,” “pop art,” “expressionism,” or “surrealism.” These can help you describe different types of artwork in a simple, and more specific way.

If you are talking about live performances, you can say “perform on stage” or “the performers were very talented.” We use the word “perform” as a verb, and refer to the people in the show as “performers.” When describing your experience, you can say “it was very memorable” or “I really enjoyed it.”

Conclusion

Art is something we experience in many different ways in our daily lives. Whether it is listening to music, going to a live concert, or visiting a museum, art allows us to feel, think, and express ourselves. Try out some of these phrases and share your thoughts and experiences with art with others. You might discover new ways to appreciate art even more!

福岡で実践的な英語を学ぶなら、ケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、活きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!

デジタル時代に生きるということ【福岡市英会話】

Nicky講師

みなさん、こんにちは!ニッキーです。「ニッキーの日記!」の新しい記事へようこそ。

今回の投稿では、私が普段よく利用している「デジタルエンターテインメント」オンラインで楽しめるエンタメについてお話ししたいと思います。90年代後半に生まれた私にとって、デジタルエンターテインメントは物心ついた頃からずっと身近な存在でした。だからこそ、このテーマについて皆さんと一緒に深く掘り下げていけるのがとても楽しみです。

特に今回は、これまでに体験してきたデジタルエンタメの良かった点や少し気になった点、そしてアメリカでこれまでどんなコンテンツが人気だったのかについても紹介していきます。

それでは、さっそく始めていきましょう!

ストリーミング時代のあれこれ

最近では、どんなデジタルの楽しみも満たせるほど、本当にたくさんの選択肢があります。特に動画配信サービスは次から次へと登場し、Netflix、Amazon Prime、Disney+、YouTubeなど、まさに無限にあるように感じます。個人的には、最近はAmazon PrimeとYouTubeをよく利用しています。

YouTubeは、本当にいろいろなジャンルの動画を楽しめるのが魅力です。私は普段、映画のレビューや考察、ゲーム、宗教に関するコンテンツをよく見ています。特に気に入っているのは、制作者の個人的な意見がしっかり作り込まれた長めの動画で語られているものです。TikTokやTwitterのような短いコンテンツと比べて、より深く、ニュアンスを含めて表現できるのがいいなと感じています。

また、日本語の勉強も兼ねて、日本人が福岡を紹介するポッドキャストやVlogもよく見ています。レストランや観光スポットの情報も得られるので、とても役立っています。このように、興味深くて楽しいテーマにいくらでも触れられるのがYouTubeの大きな魅力ですね。

一方で、NetflixではなくAmazon Primeを使っている理由はとてもシンプルで、「お金」の問題です。もともと配送料無料のためにAmazon Primeに加入しているので、動画サービスもそのまま利用できます。最近のNetflixは料金がどんどん上がっているうえに、広告も増えてきているため、今はアカウントを持っていません。

何でも観られる時代?それとも何も観ていない?

デジタル系のエンタメには、良い点もあれば悪い点もあり、さらに一概には言えない「どちらとも言えない」部分もあります。

まず良い点ですが、今の時代は本当に「いつでも・何でも」オンラインで楽しむことができます。見たい作品をリストに追加したり、好きなタイミングで一時停止したり再開したりできるのはとても便利ですし、過去の膨大な作品の中から自由に選べるのも魅力です。自分好みにエンタメの楽しみ方をカスタマイズできるのは、大きなメリットだと思います。

一方で、悪い点として挙げられるのは「依存」です。スマホやパソコン、テレビが常に手の届くところにある今、多くの人が気づかないうちにスクリーンに依存してしまっているのではないでしょうか。現実の世界が厳しかったり不安定に感じられるときでも、自分の好みに最適化されたオンラインのアルゴリズムが、再びデジタルの世界へと引き戻してきます。自分の興味にぴったり合ったコンテンツばかりが表示されることで、現実よりもそちらの方が魅力的に感じてしまうこともあります。

そして「どちらとも言えない点」としては、選択肢の多さです。手軽にたくさんのコンテンツにアクセスできるのは素晴らしいことですが、その一方で、選択肢が多すぎることやアルゴリズムの影響によって、かえって楽しみ方が偏ってしまうこともあります。例えば、動画配信サービスで何を観るか迷いすぎて、実際に観ている時間よりも探している時間の方が長くなってしまうことがありますよね。また、自分に最適化されたおすすめばかりを見ていると、新しい考え方やジャンルに触れる機会が減ってしまい、視野が広がりにくくなる可能性もあります。

アメリカのエンタメ事情は今どうなっている?

これまでの長い年月の中で、さまざまなデジタルエンタメのトレンドや番組が登場しては消えていきました。その中でも、多くのアメリカ人が実感している大きな変化のひとつが「笑い声(ラフ・トラック)」の存在です。

例えば『フレンズ』のような日常を描いたコメディーでは、登場人物がジョークを言うたびに、まるで観客がいるかのような笑い声が流れます。こうした演出は何十年もの間、コメディ番組では当たり前のものでしたが、現在ではほとんど見られなくなりました。実際、若い世代の中には、この笑い声を「わざとらしい」「不自然で気になる」と感じて、観るのが難しいという人も多いようです。

また、最近のアメリカでは、日本のNHKのようなケーブルテレビを利用する人はかなり少なくなり、代わりにストリーミングサービスを使うのが主流になっています。ラフ・トラックはこうした従来のテレビ文化と結びついていることもあり、現代ではあまり重要ではなくなってきていると言えるでしょう。

一方で、最近のアメリカ発の作品の中には、日本でも人気を集めたものがいくつもあります。例えば『ストレンジャー・シングス』や『KPop Demon Hunters』は、Netflixで世界的なヒットとなりました。さらに最近では、『ラブ・アイランド』のようなリアリティ番組も人気が高く、SNSなどでも大きな話題になっています。

これからどうなっていく?

まとめとして、今のメディア環境において、デジタルエンタメやストリーミングはすっかり主流の娯楽になっています。どの配信サービスを使っていても、私たちの好みに合わせたアルゴリズムが、次々とコンテンツを届けてくれます。

みなさんは最近、どんな映画やドラマを観ていますか?それとも、TikTokやYouTubeのような別のデジタルエンタメを楽しんでいますか?

今年の桜の季節、みなさんが素敵な時間を過ごせていたら嬉しいです。春の心地よい空気も、しっかり満喫できていたでしょうか。

それでは、また次回お会いしましょう!

 

福岡で実践的な英語を学ぶなら、ケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、活きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!

 

 

 

[英語原文]

Living in the Digital Age

Hello, everyone! It’s Nicky, back with another entry in ニッキーの日記!

In today’s post I will be discussing digital entertainment that I often use and engage with. As a person born in the late 90s, digital entertainment has been a core part of my life for as long as I can remember, so I am excited to dive into this topic with you all. In particular, I will be sharing some of my positive and negative experiences with the medium as well as what has been popular in America over the years. Let’s go!

Stream(ing) of Consciousness

These days there are a litany of options to satiate any conceivable digital craving. There are a seemingly endless stream of streaming sites – Netflix, Amazon Prime, Disney+, YouTube, etc. For me personally, I tend to gravitate more towards Amazon Prime and YouTube these days.

YouTube I enjoy immensely because I can enjoy videos on an unlimited number of topics. I typically watch content surrounding movie criticism and discussion, video games, or religion. I really love that I can see personal opinions expressed in a well-developed and lengthy video. I think that this allows creators to express their ideas more clearly and with more nuance than other sites such as TikTok or Twitter. There are also many Japanese podcasts and vlogs by Japanese people exploring Fukuoka that I enjoy watching for both language practice and recommendations for restaurants or sightseeing spots! There are so many fascinating and entertaining topics that you can dive into.

The reason I watch Amazon Prime and not Netflix is very simple – money! I already subscribe to Amazon Prime for free shipping on orders, and the streaming service is included. Netflix has been jacking up their prices higher and higher, stuffing in more and more commercials, so I currently do not have an account.

What can you stream? Everything and nothing!

There are both many good and bad points to digital entertainment, as well as some mixed bags. 

The positive: At this point in time you can access truly anything online at any time that you please. You can make watchlists, pause and start the show/movie whenever, and there is a giant backlog of programs to browse as you please. You can truly customize your entertainment experience however you please.

The negative: Addiction. In the age where our phones, laptops, and TVs are only a click away, many people have unknowingly developed screen addictions. When the real world can be unkind or uncertain, there is always the online algorithm perfectly tailored to your desires to suck you back into the digital realm. The analytics perfectly cater to your interests, which can make reality unappealing. 

The mixed: Having so much content at your fingertips is an amazing tool, but having so many options and such a manufactured algorithm can limit the kinds of content you enjoy. For example, sometimes I am so overwhelmed by the amount of options on a streaming site, that I end up browsing longer than I am actually watching content. And when the algorithm is designed for you, you risk not being exposed to new ideas or types of content that may help you expand your horizons. 

What’s going on in the land of the red, white, and blue?

Over the years a large variety of digital entertainment trends and programs have come and gone. One change that most every American has noticed is quite evident: laugh tracks. These are sitcoms (such as Friends) where the characters say a joke and you can hear an invisible audience laughing in the background. This was in essentially every comedy show for decades, but now is almost entirely absent from TV shows. I have spoken to many younger people who struggle to even watch shows with a laugh track because they find it to be very forced and artificial and unappealing to hear. These days in America essentially no one has cable (such as NHK), and everyone instead uses streaming services. Laugh tracks are often associated with cable television and thus have become mostly irrelevant in the current day and age.

Recently, America has had quite a few shows that managed to be popular even in Japan. Both Stranger Things and KPop Demon Hunters were huge international hits for Netflix. Recently reality TV shows such as Love Island have also become extremely popular and widely discussed on social media. 

What’s Next?

In conclusion, digital entertainment and streaming are the go-to form of entertainment in our current media landscape. Whichever streaming site you use, there is an algorithm ready to feed you any amount of content you desire. What movies and TV shows have you been watching as of late? Or do you prefer other forms of digital entertainment such as TikTok or YouTube videos?

I hope you all had a wonderful cherry blossom season and got to soak up some of this beautiful spring weather. Until next time!

福岡で実践的な英語を学ぶなら、ケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、活きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!