昇給などについて交渉しよう

Business English
Negotiation

Heya, Denny here.

This isn’t so much about a phrase in English, but more about culture in the English world of business.

In the West and in my experience, negotiating salaries and being more direct with employers is actually quite common and OK to do. In Japan it’s much softer and there is a lot of formality, but with Western companies you can be quite direct about how much you expect to earn at the workplace, and what your needs are.

Just be professional about it all. Instead of saying “I WANT XX AMOUNT OF MONEY”, you can say “I think because of my excellent performance, I have earned a raise.” That provides a reason for why you should get a raise, which means an increase in salary.

Be OK with negotiating and talking about the work. It’s your job, your life and your happiness!

 

ビジネス英会話
昇給などについて交渉しよう

やあ皆さん、デニーです。

今回は、あまり英会話フレーズについてではなく、英語の世界でのビジネスの文化に関しての話です。

私の経験上、欧米では給料について交渉したり、経営者ともっとダイレクトに接することは、実際にとても一般的で、許されることです。
日本ではこれらはもっとやんわりと形式的に行われますが、欧米の企業では、あなたがその職場でいくらの収入を期待しているかや、あなたのニーズについて、とてもダイレクトに話すことができます。

プロフェッショナルになりましょう。
“I WANT XX AMOUNT OF MONEY”と話す代わりに、 “I think because of my excellent performance, I have earned a raise.” と言ってみましょう。待遇を良くするべき理由を述べることができ、昇給についても含まれています。

交渉したり、仕事について話すことをOKにしましょう。
あなたの仕事、生活、幸せに関することなのです!


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム