今週末の赤坂校でのレッスン内容ーemergencies

 

 週末のレッスン内容 in 赤坂 – emergencies

Hi there! This weekend we will be talking about emergencies at the Akasaka school. For level 1 we will start off by talking about different services, occupation names and what we use them for.

the ambulance service 救急車サービス

a paramedic 救急医療隊員

take you to hospital 病院へ連れて行く

the fire brigade 消防隊

a firefighter 消防士

put out a fire 火を消す

the police 警察

a police officer 警察官

solve a crime 犯罪を解決する

the plumbers  配管修理業

a plumber 配管工

fix a leak 漏れを直す

a mechanic 整備士

repair a car 車を修理する

Using the present perfect to talk about your experiences with those services.

Have you ever called the ambulance service? 救急車のサービスに連絡したことがありますか。

Why did you call the ambulance service? なぜ救急車を呼びましたか。

Because I broke my leg. なぜならば、足の骨を折ったからです。

And finally, practicing calling emergency services to either your home or somewhere in the street.

“Hello, I need the ambulance service” こんにちは、救急車をお願いします。

“What is your address?” 住所はなんですか。

“It’s 406 Kawano Building 2-6-8, Nishijin” 西新2-6-8 カワノビルの406です。

“Okay, is your number 080-2085-xxxx?” わかりました。電話番号は080-2085-xxxxですか。

“Yes, that’s right.” はい、そうです。

in front of  ~の前に

behind 後ろに

next to 横に

between 間に

across from ~の向かいに

round the corner from ~の角を曲がったところに

on the corner of ~の角

“Where are you?” どこにいますか。

“I’m in Watanabe Street, in front of Daimaru.” 渡辺通の大丸の前にいます。

Level 2

For level 2 we will be doing more of the same but we show you when you have to use the present perfect, present continuous to describe a situation.

he ambulance service  救急車サービス

a paramedic 救急医療隊員

have an accident 事故にあう

the fire brigade 消防隊

a firefighter 消防士

a fire starts 火事がおこる

the police 警察

a police officer 警察官

report a crime 犯罪について通報する

the plumbers 配管修理業

a plumber 配管工

there is a leak 漏れがあります

a mechanic 整備士

a car breaks down 車が壊れた

Who do you call when the lights go out? 電気が切れたとき誰に連絡をしますか。

You call an electrician when the lights go out. 電気が切れたときに電気屋に連絡します。

Who do you call when a gas leak needs to be mended? ガス漏れを修理するのに誰に連絡しますか。

You call the gas company when a leak needs to be mended. 漏れを修理するのにガス会社に連絡します。

I’ve been robbed.  泥棒にあいました。

There’s a building on fire. ビルで火事が起こっています。

My friend has collapsed. 友達が気を失いました。

“Hello, I need the ambulance service” こんにちは、救急車をお願いします。

“What is your address?” 住所はなんですか。

“It’s 406 Kawano Building 2-6-8, Nishijin” 西新2-6-8 カワノビルの406です

“Okay, is your number 080-2085-xxxx?” わかりました。電話番号は080-2085-xxxxですか。

“Yes, that’s right.” はい、そうです。

“What has happened?” どうしましたか。

“My friend has broken his leg.” 友達が足を骨折しました。

“Where are you calling from?” どこからかけていますか。

“I’m in Watanabe Street, in front of Daimaru, right next to the bus stop.” 渡辺通の大丸の前です、バス停のすぐ横にいます。

And finally we will be discussing your experiences with the emergency services.

Have you ever needed to called the emergency services? 救急車を呼んだことがありますか。

Why did you have to call them? なぜ呼びましたか。

How quickly did they get to you? どのくらい早く駆けつけましたか。

What happened in the end? 最後はどうなりましたか。

Level 3

For level 3 we will as always be discussing the topic first.

Have you ever needed to called the one of the emergency services? 救急サービスに連絡したことがありますか。

What are some minor emergencies you have encountered recently? 最近どんなちいさな緊急事態に遭遇しましたか。

Who did you call? 誰に連絡しましたか。

Are you prepared for natural disasters like earthquakes or typhoons? 地震や台風のような自然災害の為の準備をしていますか。

What kind of preparations have you made? どんな準備をしていますか。

What are you supposed to do in the event of a large earthquake? 大きな地震の際に何をすることになっていますか。

Have you ever given someone first aid? 今までに誰かに応急手当をしたことがありますか。

Do you know what to do when someone loses consciousness? 誰かが意識をなくしたときにどうしたらいいか知っていますか。

In the roleplay we will be talking about some of the advice you should give to someone who has to give first aid.

Have you ever been in a situation where you needed to call the ambulance service? 救急車を呼ばなければならない状態に陥ったことがありますか。

keep the burn cool and covered やけどを冷やし、患部を覆う

Don’t move the patient. 患者を動かさないで下さい。

give mouth to mouth resuscitation 人工呼吸蘇生法を行う

Put the patient in the recovery position 患者を回復体位に保つ

Make the patient comfortable. 患者を楽にする

Keep the patient calm. 患者を安静に保つ

give abdominal thrusts (気道から異物を除去する)腹部突き上げ法を行う

Look forward to seeing you all this weekend.

Jaimie


 週末のレッスン内容 in 赤坂 – emergencies

みなさんこんにちは。 今週末の赤坂校でのレッスンは emergenciesです。レベル1では、様々なサービス、職業の呼び方、その緊急サービスの仕事内容について話します。

the ambulance service 救急車サービス

a paramedic 救急医療隊員

take you to hospital 病院へ連れて行く

the fire brigade 消防隊

a firefighter 消防士

put out a fire 火を消す

the police 警察

a police officer 警察官

solve a crime 犯罪を解決する

the plumbers  配管修理業

a plumber 配管工

fix a leak 漏れを直す

a mechanic 整備士

repair a car 車を修理する

現在完了形を使って、これらのサービスであなたが経験してきたことについて話します。

Have you ever called the ambulance service? 救急車のサービスに連絡したことがありますか。

Why did you call the ambulance service? なぜ救急車を呼びましたか。

Because I broke my leg. なぜならば、足の骨を折ったからです。

そして最後に、あなたが家やどこか外にいた時の緊急サービスへの電話の方法の練習をします。

“Hello, I need the ambulance service” こんにちは、救急車をお願いします。

“What is your address?” 住所はなんですか。

“It’s 406 Kawano Building 2-6-8, Nishijin” 西新2-6-8 カワノビルの406です。

“Okay, is your number 080-2085-xxxx?” わかりました。電話番号は080-2085-xxxxですか。

“Yes, that’s right.” はい、そうです。

in front of  ~の前に

behind 後ろに

next to 横に

between 間に

across from ~の向かいに

round the corner from ~の角を曲がったところに

on the corner of ~の角

“Where are you?” どこにいますか。

“I’m in Watanabe Street, in front of Daimaru.” 渡辺通の大丸の前にいます。

Level2

レベル2では、レベル1と同じようなことをしますが、いつ現在完了形を使うのか、いつ現在進行形を使うのかを教えます。

he ambulance service  救急車サービス

a paramedic 救急医療隊員

have an accident 事故にあう

the fire brigade 消防隊

a firefighter 消防士

a fire starts 火事がおこる

the police 警察

a police officer 警察官

report a crime 犯罪について通報する

the plumbers 配管修理業

a plumber 配管工

there is a leak 漏れがあります

a mechanic 整備士

a car breaks down 車が壊れた

Who do you call when the lights go out? 電気が切れたとき誰に連絡をしますか。

You call an electrician when the lights go out. 電気が切れたときに電気屋に連絡します。

Who do you call when a gas leak needs to be mended? ガス漏れを修理するのに誰に連絡しますか。

You call the gas company when a leak needs to be mended. 漏れを修理するのにガス会社に連絡します。

I’ve been robbed.  泥棒にあいました。

There’s a building on fire. ビルで火事が起こっています。

My friend has collapsed. 友達が気を失いました。

“Hello, I need the ambulance service” こんにちは、救急車をお願いします。

“What is your address?” 住所はなんですか。

“It’s 406 Kawano Building 2-6-8, Nishijin” 西新2-6-8 カワノビルの406です

“Okay, is your number 080-2085-xxxx?” わかりました。電話番号は080-2085-xxxxですか。

“Yes, that’s right.” はい、そうです。

“What has happened?” どうしましたか。

“My friend has broken his leg.” 友達が足を骨折しました。

“Where are you calling from?” どこからかけていますか。

“I’m in Watanabe Street, in front of Daimaru, right next to the bus stop.” 渡辺通の大丸の前です、バス停のすぐ横にいます。

そして、最後にあなたの緊急サービスの経験について話し合います。

Level 3

Level3ではいつものようにトピックについて話し合います。

Have you ever needed to called the one of the emergency services? 救急サービスに連絡したことがありますか。

What are some minor emergencies you have encountered recently? 最近どんなちいさな緊急事態に遭遇しましたか。

Who did you call? 誰に連絡しましたか。

Are you prepared for natural disasters like earthquakes or typhoons? 地震や台風のような自然災害の為の準備をしていますか。

What kind of preparations have you made? どんな準備をしていますか。

What are you supposed to do in the event of a large earthquake? 大きな地震の際に何をすることになっていますか。

Have you ever given someone first aid? 今までに誰かに応急手当をしたことがありますか。

Do you know what to do when someone loses consciousness? 誰かが意識をなくしたときにどうしたらいいか知っていますか。

ロールプレイでは、応急処置が必要な人にあなたがしなければいけないことへのアドバイスについて話し合います。

Have you ever been in a situation where you needed to call the ambulance service? 救急車を呼ばなければならない状態に陥ったことがありますか。

keep the burn cool and covered やけどを冷やし、患部を覆う

Don’t move the patient. 患者を動かさないで下さい。

give mouth to mouth resuscitation 人工呼吸蘇生法を行う

Put the patient in the recovery position 患者を回復体位に保つ

Make the patient comfortable. 患者を楽にする

Keep the patient calm. 患者を安静に保つ

give abdominal thrusts (気道から異物を除去する)腹部突き上げ法を行う

今週末もみなさんにお会いできることを楽しみにしてます。

Jaimie

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

TEL 080-8363-5246

Website

ケンジントンティーンズ 英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website