月別アーカイブ: 2014年8月

誕生日

皆様こんにちは。

Kensington英会話スタッフの林です。夏休みはいかがでしたか?今年の夏は雨が多かったですね…。

8月28日は、私の誕生日でした。その日英会話の他にもうひとつやっているレストランのお仕事でしたが、お祝いのケーキを作ってくださいました!そして今年もたくさんの友人からお祝いのメッセージをいただき、素敵な誕生日でした。

そして今ふと、20歳の誕生日を思い出しました…。

20歳の誕生日は、カナダ留学の出発日で、ニューヨーク経由でカナダに行く予定でした。なので誕生日は時差の関係とかもあり、ニューヨークで過ごせるんだ!とわくわくしていました。しかし…、出発当日、手続きをしていると「ニューヨークはハリケーンの為すべて欠航です」と言われてしまいました…。結局、私の誕生日は成田空港付近で過ごすこととなり、特別なことをすることもなく終わりました。そしてルート変更でニューヨークは行くことなくカナダへ出発しました。ハリケーンさえなければ…と今でも悔やんでいます(笑)

20歳は初めての海外生活で、たくさんのことを学びました。20歳は私にとって人生の分岐点です。英語を勉強している皆さんには、一度だけでも海外で過ごすことをおススメします。短くても半年は過ごしていただきたいです…。期間が短いと旅行気分になってしまうので。留学すれば必ず英語が話せるとは言い切れませんが、過ごし方次第で必ず充実したものになりますし、帰国後もさらに英語を頑張ろうとやる気がおきます!

私もこれからも皆さんと共に英語頑張ります!!

Kensington Eikaiwa is looking for New Teachers

We are seeking  a reliable and professional teacher with genuine interest in teaching and class preparation/management to join our team, grow together with our school and help us achieve our targets.

The Ideal Candidate should:
· Have experience teaching adults in Japan for at least 2 years
· Be willing to learn and grow within a company that will let him carve out his own niche
· Show ability to create and manage own classes
· Preferably have a University Degree
· Have above average PC skills

Initial Position should entail:

· Teaching Tuesdays or Fridays (7:30 -9:30)
· Future hours offered will increase depending on performance and student growth.

Kensington Eikaiwa is an equal opportunity school. Contrary to many other schools in this country, we do not find it right to discriminate between native and non-native teachers. We prefer to base our hiring decisions solely on each candidate’s merits. That being said, it goes without saying that we expect all of our teachers to be fluent in the language of English.

Details regarding remuneration available upon request.

Please send us:

· Your C.V and
· A cover letter stating why you want to work for us

夏休みの宿題

Kensington Eikaiwa で英語を学んでいるみなさま、こんにちは。スタッフの城谷(ジョウヤ)です。夏休みももう残すところ後1週間、でもお仕事をされている方がほとんどでしょうから、関係ないかもしれませんが^^; 私には高校1年生の息子がいて、学校の英語の「夏休みの宿題」がでるのですよ、やはり。それが、Martin Luther King Jr.の有名な演説、”I have a Dream”の暗唱でした。

I say to you today, so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream.

で始まるところから、

With this faith we will be able to work together, to pray together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.

まで。

B4用紙表裏にびっしり書かれた英文を、一生懸命に何回も何回も声に出して読み上げて暗唱していました。完璧近く覚え上げましたよ!覚えられる若い脳がうらやましい。。ですが、今も学校はこうして英語を「丸暗記」させています。英語は暗記なのかとクエスチョンマークが頭に浮かびますが、ネイティブではない私たちにとってはある意味単語なんかは暗記かもしれないですね。繰り返し繰り返しの反復勉強が一番、身に付くことは確かですからね。

英語は一生勉強です^^ 楽しみながら続ける工夫をしましょう!

TOEIC単語リスト・単語カードのご利用について

Here is a sample of some essential words for beginner and lower intermediate TOEIC students related to technology.

TOEICの勉強をなさっている生徒様のうち、初級者の方や、中級者の中でも初級者に近い方向けの、テクノロジー関連の重要単語をいくつか、見本として挙げてみました。

electricity            電気

experiment        実験、試み

function               機能、作用

improve               改善する、改良する

instruction          (複数形で)使用説明書、指示

laboratory           研究所、試験所、実験室

machinery           機械(類)

maintenance     維持(管理)

modern                    現代の

progress              進展、進歩/進歩する

repair                    修理する/修理

research              研究、調査

result                    結果、成績

solve                     解決する、完済する

Kensington Eikaiwa students can access the full set of words and also access our flashcards here to more effectively remember the vocabulary. Please contact us for the password.

ケンジントン英会話の生徒様は、すべての重要単語リストや、重要単語をより効果的に覚えるための単語カードに、こちらからアクセスできます。パスワードについてはお問い合わせ下さい。

ティム先生から、夏の写真便りです

Some Photos from Tim’s Summer

ティムの夏を切り取った写真をいくつか。

20140729_192225 20140708_093526 20140627_124335

This summer was incredibly busy for me. In addition to all my work for Kensington, in July I opened my new business orientated school Windsor Business Club. On the left you can see the sign with the Windsor Eikaiwa logo outside the classroom. Working on 3 schools at the same time keeps me very busy but it’s good work and I’m happy.

この夏は私にとって信じられない程忙しいものでした。ケンジントンの仕事に加え、ビジネス向け英会話スクール、ウィンザー・ビジネスクラブを7月に開校しました。左の写真で、教室の外にある看板に、ウィンザー英会話のロゴが描かれているのをご覧下さい。同時に3スクールの仕事をしていて非常に忙しいですが、よい仕事ができて幸せです。

Running your own businesses in a way ensures that you are never truly on holiday, though it isn’t without its benefits, one of which is that I can, to a certain extent, decide my own schedule. That I did in July when my family and I went to a Ryokan in Saga for a couple of relaxing days. My daughter (pictured) especially enjoyed being on holiday, bathing in hot springs and sporting a cute Yukata.

自ら事業を経営するということは、見方によれば、もはや本当の意味での休みは取れないということになります。とはいえ悪い面ばかりではなく、良い面の1つに、ある程度自分の予定を自分で決められるというのがあります。ということで、7月に家族で佐賀の旅館に行き、2 、3日のんびり過ごしました。とりわけ私の娘(写真)は、温泉に入ったり、かわいい浴衣を着てみせたり、と、休日を楽しんでいました。

Summer, besides beach going, swimming and firework displays (none of which I have experienced this summer unfortunately, through a combination of work and ghastly weather) is also a perfect time for reading. A picture of my summer reading is on the right. I’m a very frequent Amazon customer and I was very interested to read how the company is run and how it survived the dot com bubble burst. It was a very enlightening book on a company which offers great service to its customers but has grown to be too powerful for its own good (and possibly ours). Currently I’m reading Margaret Thatcher’s biography, an insightful read on her rather unlikely rise to power and her turbulent years in office.

夏は、海に行ったり泳ぎや花火大会を楽しめたりする上に(あいにくこの夏は、仕事とひどい天気とで、どれにも行っていないのですが)、読書にも最適な時季です。右の写真は、夏に読んだものです。私はアマゾンの常連客で、アマゾンの経営手法や、ネット企業バブルが崩壊する中アマゾンがどう生き残ったのかということに、非常に興味を持ってこの本を読みました。顧客には素晴らしいサービスを提供する一方、自らを利する為に(そしてともすると私達自身を利する為に)あまりに強大に成長し過ぎてしまった、アマゾンに関する極めて啓発的な本した。今はマーガレット・サッチャーの伝記を読んでいるところで、思いがけず権力の座に就き、首相執務室で波乱の歳月を送った彼女の一代記は、洞察に満ちたものです。

ジェイミー先生の夏休み

photo photo (1)

A big thanks to all the wonderful Kensington staff and teachers for covering my summer holiday. My crafty plan to escape the Obon rush and enjoy the delights of Fukuoka city in the summer was foiled by mother nature who decided to give me a week of uninterrupted rain.(Much to Tim sensei’s amusement I’m sure.)

素晴らしいケンジントンスタッフと先生の皆さん、夏休みで私がいなかった分をカバーしてくれて大いに感謝しています。お盆ラッシュを避け福岡市内で夏を満喫しよう、という私の巧妙な計画は、私に1週間絶え間なく降り続ける雨を与えよう、とお決めになった母なる自然の力で、おじゃんになりました。(ティム先生は私の不幸をさぞ面白がっていることでしょうねえ。)

Luckily there were a few indoor kids events こびとピクニック and the 絵本museum so I had a chance to spend some time with my kids which was nice.

ついていることに、子供向けの室内イベント、「こびとピクニック」と「絵本ミュージアム」がありました。自分の子供達と一緒に過ごす時間が取れて、よかったです。

Hope there is better weather from now on.

これからは、よいお天気だといいですね。

Please remember that we are closed this weekend for Obon and we start back from the 23rd.

今週の土日は、スクールはお盆休みです。8/23(土)からレッスンを再開しますので、宜しくお願いします。

Have a good summer break.

Jaimie

よい夏休みをお過ごし下さい。

ジェイミー

お盆の思い出

image

皆様こんにちは。スタッフの山下と申します。そろそろお盆ということで、ご実家に帰省を予定なさっている方もいらっしゃることでしょう。子供達にとっては、日頃会えない親戚に会えたり、帰省先でしかできない遊びができたり、という時期でもありますね。

私は、年上の従姉妹に会えるのが楽しみでした。ある年、彼女達のおもちゃの中に、当時としてはハイカラな、喋る子供向け英語教材が。カードをリーダーに通すと・・・「ヒポポタマス」・・・おおー。ラッキーなことに、中学生になった従姉妹達は、これをお下がりにするつもりだとの事。こうして小学生の私は、垂涎ものの最新英語教材(当時)と、”hippopotamus”=「かば」という語彙を獲得したのでした。

この「リーダース ダイジェスト」、今は甥っ子達(5歳・1歳)のおもちゃとして活躍中です。

皆様には、どのようなお盆の思い出がありますか?

それではまた。