「Get Back Into the Swing of Things」の意味と使い方【福岡市英会話】

ケンジントン英会話ブログ:「Get Back Into the Swing of Things」の意味と使い方【福岡市英会話】

Henry講師

長い休みのあとに仕事や学校に戻って、すべてが速すぎるように感じたことはありませんか?
英語には、そんな感覚を表すフレーズがあります。
それが「get back into the swing of things」です。
この表現は英語学習者にとって少し難しく感じるかもしれませんが、日常会話ではとてもよく使われます。
特に、長期休暇や季節の変わり目のあとによく登場します。

この記事では、このフレーズの意味、使い方、そして似たような意味を持つ他の表現についてご紹介します。

ネイティブがよく使うこの表現、ぜひあなたも使ってみましょう!

 

実践的な英語ならケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、活きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!

 

 

「Get Back Into the Swing of Things」の意味とは?

ケンジントン英会話ブログ:「Get Back Into the Swing of Things」の意味と使い方【福岡市英会話】

「get back into the swing of things」は、休みや変化のあとに、通常の生活リズムやルーチンに戻ることを意味します。
通常の活動で再び快適かつ効率よくこなせるようになる状態を表します。

[例文] 

It’s my first week back at work after the New Year holidays. It’s hard, but I’m slowly getting back into the swing of things.
(年末年始の休暇明けで仕事に戻った最初の週です。大変だけど、少しずつ元のペースに戻ってきています。)


A:
How’s your first week back to school going?
(学校が始まって最初の一週間はどう?)
B:
It was tough at first, but now I’m getting back into the swing of things.
(最初は大変だったけど、今は元の調子に戻りつつあるよ。)

このフレーズはポジティブに使われることが多く、「ちょっと大変だけど、ちゃんと順応できてきている」という意味で使われます。

 

「Get Back Into the Swing of Things」に似た意味を持つフレーズ

ケンジントン英会話ブログ:「Get Back Into the Swing of Things」の意味と使い方【福岡市英会話】

同じような意味で、場面に応じて使い分けられる表現がいくつかあります。

get back on track(軌道に戻る

[例文]
After taking a few days off from studying, I need to get back on track.
(数日間勉強を休んだから、また軌道に戻らないと。)

find my rhythm(自分のリズムをつかむ)

[例文]
It took me a few days, but I finally found my rhythm at my new job.
(新しい仕事に慣れるのに数日かかったけど、ようやくリズムを掴んできた。)

settle back in(元の環境に慣れる)

[例文]
After moving back to Japan, it took me a while to settle back in.
(日本に戻ってから、落ち着くまでに少し時間がかかった。)

これらのフレーズは、状況によっては「get back into the swing of things」と入れ替えて使うこともできますが、より自然に聞こえる表現を選ぶのがポイントです。

 

私自身の「get back into the swing of things」体験談

英語の講師をしている私にとって、このフレーズはゴールデンウィークや年末年始の休み明けに本当によく当てはまります。
そういった長期休暇は毎年楽しみなのですが、学校が再開すると、元のレッスンのリズムを取り戻すのに1〜2日はかかります。
レッスンプランを見直したり、教材をアップデートしたり、ゆっくりとはっきり話すように心がけています。

 

まとめ

get back into the swing of things」はとても便利な表現で、休みの後などに通常の生活に慣れていくことを意味します。
仕事、学校、日常の習慣に戻るときに使えます。
休み明けや新しいことを始めるときに、ぜひ使ってみてください。
英語がより自然に、流暢に聞こえるようになりますよ。

Keep swinging forward! (前に進み続けましょう!)

 

この記事を書いた人

ケンジントン英会話講師:Henry

ケンジントン英会話講師:Henry

こんにちは。ヘンリー・キリヨーワです。

東アフリカのウガンダ出身です。

(4つの大陸の)いろいろな国で暮らしたことがあります。 異なる文化圏の人々に会うのが大好きです。日本女性と結婚し、4人の素晴らしい娘がいます。時間のあるときは、本を読んだり、短編を書いたり、テレビでサッカー観戦をしたりしています。もし私の短編を読んでみたい方がいらっしゃれば、お知らせ下さいね 😉

日本での生活も10年を超えました。日本は素晴らしい国だと思います。食べ物はおいしく、人々は親切で、お金があればとても便利に暮らせます。 ウガンダに戻り、農場をつくって酪農(搾乳)と養鶏(にわとり・あひる)を始める予定ですが、それまであともう数年は、日本にとどまるつもりです。

英語について言えば、現在世界で最も役に立つ言語の1つです。1人のネイティブスピーカーとだけでなく、世界のあらゆるところの人々と伝え合うために、英語を学んで下さいね。人口統計の観点から言うと、日本は次の20~30年で、今とはかなり違って見えることでしょう。 まあ、こんなところでしょうか。よろしくおねがいします。

 

実践的な英語ならケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、活きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!

 

 

[英語原文]

Getting Back Into the Swing of Things: What It Means and How to Use It

Have you ever gone back to work or school after a long break and felt like everything was too fast? There is a phrase in English that describes this feeling: “get back into the swing of things.” This phrase can be tricky for English learners, but people use it a lot in daily life, especially after holidays, vacations, or changes in seasons. In this blog, we will talk about what this phrase means, how to use it, and other similar phrases you can learn. It is popular with native speakers—and now you can use it too!

1. What Does “Get Back Into the Swing of Things” Mean?

Meaning: The phrase “get back into the swing of things” means to return to your normal routine or rhythm after a break or change. It suggests becoming comfortable and efficient again with your usual activities.

Example Sentences:

– It’s my first week back at work after the New Year holidays. It’s hard, but I’m slowly getting back into the swing of things.

– A: How’s your first week back to school going?
  B: It was tough at first, but now I’m getting back into the swing of things.

This phrase is often used in a positive way, showing that although it may take some effort, you’re adjusting well.

2. Other Expressions with a Similar Meaning

 There are several expressions that are similar in meaning and can be used in different contexts:

1. Get back on track
After taking a few days off from studying, I need to get back on track.

2. Find my rhythm
It took me a few days, but I finally found my rhythm at my new job.

3. Settle back in
After moving back to Japan, it took me a while to settle back in.

These phrases can often be used interchangeably, though some may feel more natural depending on the situation.

3. My Personal Experience with “Getting Back Into the Swing of Things”

As an English instructor, I really feel this phrase after long holidays like Golden Week or the New Year break. Every year, I enjoy the time off, but when classes start again, it takes me a day or two to get my teaching rhythm back. I review lesson plans, update materials, and remind myself to speak clearly and slowly again.

Conclusion:

“Get back into the swing of things” is a useful phrase. It means getting used to normal life again after a break. You can use it to talk about returning to work, school, or your daily habits. Try saying it after a holiday or when starting something new. This phrase can help your English sound more natural and fluent. Keep swinging forward!

福岡市天神の英会話教室|KENSINGTON英会話(ケンジントン英会話)
〒810-0042 福岡県福岡市中央区赤坂1-12-3 ブラウンコーポ大津202

福岡市天神の英会話教室|KENSINGTON英会話(ケンジントン英会話)