作成者別アーカイブ: kensington

環境問題:熱く議論され続ける話題!【福岡市英会話】

Tamiyo講師

みなさんお元気ですか?秋が待ち遠しいですか?早く来てほしいです…

ついこの間までは、今頃はすでに秋だったのですが!

環境問題:熱く議論され続ける話題!

環境問題はAIが出てくるまでは比類ない重要課題でした。AIが「仮想的」であるのに対し、環境問題は現実的で無視しがたいものです。気候変動、汚染、生物多様性の喪失、森林破壊、天然資源の枯渇など、ほんの一例に過ぎません。

 

気候変動

気候変動(化石燃料の燃焼によって引き起こされる)は、地球規模の気温上昇、氷河の融解、海面上昇、そして熱波、干ばつ、洪水などの異常気象の頻発につながります。この状況を逆転させられるのでしょうか、それともすでに手遅れなのでしょうか?

 

汚染

エネルギーを得るための化石燃料の燃焼や、輸送機関によって引き起こされる汚染は、人間の健康問題や生態系への損傷など多くの原因となっています。  太陽光、風力、水力などの再生可能エネルギー源に完全に切り替えることはできるのでしょうか?

 

生物多様性の喪失

生物多様性の喪失とは、主に生息地の破壊や気候変動といった人間活動によって引き起こされる、地球上の生命の多様性の減少または完全な消失、あるいは生態系の不均衡を指します。

動植物の多様性の喪失は、食料源を減らし生態系を乱しています。生態系が弱体化すると、その影響は野生生物と人間の双方に及びます。日本における顕著な例が、熊との遭遇の恐ろしい増加です!

持続可能性とカーボンフットプリント

持続可能性とは、森林、エネルギー、原材料、さらには人的労力といった資源を、将来の世代のために持続させるよう責任を持って利用することを意味します。国連の17の持続可能な開発目標(SDGs)のうち、どれか一つでもあなたの計画に含まれていますか? 

あなたのカーボンフットプリントとは、日々の活動によって排出される温室効果ガス(主に二酸化炭素とメタン)の総量です。世界平均は1人あたり年間約4トンですが、地球温暖化を2℃未満に抑えるためには、2050年までにこの数値を半減させる必要があります。カーボンフットプリントを計算するにはこちらをクリック。あなたのカーボンフットプリントは許容範囲内ですか?

まとめ

昔々、四季…がありました。映画「Yesterday」(ダニー・ボイル監督)は「fab four」(ビートルズ)のいない世界を描いています。やがて私たちは四季のない世界を迎えるでしょう。もしヴィヴァルディが現代に生きていたら、彼の傑作『四季』は「夏」だけになるかもしれません。ファッションのコレクションさえも夏物だけになる可能性があります。私たちはそんな未来を受け入れる準備ができているでしょうか?

さらに重要なのは―あなたの二酸化炭素排出量を減らし、世界を持続可能なものにするために、どんな行動を取っているかということです。

実践的な英語ならケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、活きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!

 

[英語原文]

How are you guys doing? Are you looking forward to autumn? Fingers crossed it comes soon…

Not so long ago, it was supposed to be here  already!

The Environment: a hot topic that won’t cool down!

The Environment was a topic second to none until… AI came into the scene. Whereas AI is “virtual”, environmental issues are real and hard to ignore: climate change, pollution, loss of biodiversity, deforestation, depletion of natural resources, just to mention a few issues.

Climate Change

Climate change (caused by burning fossil fuels) leads to rising global temperatures, melting glaciers, rising sea levels, and more frequent extreme weather events like heatwaves, droughts, and floods. 
Can we reverse it or is it already too late?

Pollution

Pollution also caused by the burning of fossil fuels for energy and transportation is the source of many health issues in humans and damages to the ecosystem. 
Can we switch to renewable energy sources like solar, wind and water completely? 

Loss of biodiversity

Loss of biodiversity is the reduction or total disappearance of the variety of life on Earth or imbalance in the ecosystem, mainly driven by human activities like habitat destruction and climate change.
The loss of plant and animal diversity has been reducing food sources and disrupting ecosystems. When ecosystems weaken, the impact reaches both wildlife and humans. One clear example in Japan is the increase of grisly encounters with bears!

Sustainability and carbon footprint

Sustainability means using resources—forests, energy, raw materials, and even human labor—responsibly so that they last for future generations. 

Is any of the The United Nations’ 17 Sustainable Development Goals (SDGs) part of your agenda?

Your carbon footprint is the total amount of greenhouse gases (mainly CO₂ and methane) produced by your daily activities. The global average is around 4 tons per person per year, but to keep global warming below 2°C, we need to cut that number in half by 2050. 

Click here to calculate your carbon footprint. Is your carbon footprint at an acceptable level?

Once upon a time,  there were … four seasons

The film “Yesterday” (by Danny Boyle) pictures a world without the “fab four” (Beatles), soon we will have a world without four seasons. If Vivaldi were alive today his masterpiece “The four seasons” might be reduced to just  “summer”. Even Fashion collections could be reduced to just summer collections. Are we ready for such a future?
More importantly—what steps are you taking to reduce your carbon footprint and help make the world more sustainable?

実践的な英語ならケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、活きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!

 

Kensington-Foodies

Kensington Foodies!

グルメな皆さまに朗報です!

月1回、ミーティングを開催して、いつどこにご飯を食べに行くかを相談し、
実際に予約して皆で食べに行くクラブです。

ミーティング中や食事中はできるだけ英語で会話したり、
食後に英語でレビューを書いてみたり、
もちろん英語の練習もしっかり行います✏️

・食事に関する英語を学びたい!
・大好きでよく行くお店を紹介したい!
・ずっと行ってみたかったお店に一緒に行く仲間がほしい!
・新しいお店を開拓したいから教えてほしい!
・スクールに通う色んな人たちと話してみたい!
どんな目的でも大歓迎です😊

詳細は以下のポスターをご確認ください。

ご連絡お待ちしております💬

Kensington-Foodies-poster

Workplace-English-Business-Workplace

Speak Up! Global Workplace English

ケンジントン英会話では、来年1月より「Speak up! Global Workplace English 企業シミュレーション型チームワークショップ」を行います!

期間:12週間
日時:毎週日曜 13時~(90分)
定員:最大8名(22歳以上)
英語レベル:中級英語
費用:58,320円

このコースでは、
・会議、プレゼン、メール、交渉を実践練習
・職場で使える英語
・キャリアアップに役立つスキル
などなど、様々な内容を取り揃えております。

ぜひ、ご参加されてみてはいかがでしょうか。
ご興味、ご質問ございましたら、LINEにてお知らせください。

ご参加お待ちしております!

 

芸術と文化【福岡市英会話】

Henry講師

芸術と文化

みなさん、こんにちは!お元気ですか。秋はやっと来ましたか。秋の風物詩を、見て、感じて、嗅いで、味わっていますか。今日は、芸術と文化について少し考えてみたいと思います。私はあまり美術館には行きませんが、行くときはいつも展示されている作品の中からいくつかを選び、時間をかけてじっくりと鑑賞します。その作品が私や世界に向けて伝えようとしているメッセージを読み取りたいのです。芸術は歴史や想像力、そして異なる文化とつながる素晴らしい手段です。

様々な形態の芸術

私たちの周りには様々な形の芸術があり、それぞれが特別な意味を持っています。例えば陶芸は、デザインと日常生活を融合させた芸術です。手作りのカップやボウルは実用的であるだけでなく、見た目も美しいものです。

彫刻は公園や寺、美術館で見られるまた別の形の芸術です。人間の姿や動物、さらには抽象的な形を表現していることがよくあります。

絵画は最も古く、最も人気のある芸術の一つです。写実的な作品もあれば、想像上の作品もあります。

日本では、生け花(flower arrangement)や書道(calligraphy)といった伝統芸術も非常に重要です。これらの芸術は、シンプルである中にバランス、調和、美を見出すことに焦点を当てています。そして、映画や写真といった現代の芸術は、創造的な方法で物語や感情を共有することができます。

私の好きな芸術

私が一番好きな芸術は音楽とダンスです。音楽とリズムが人を動かす様子に、私はいつも魅了されてきました。そして本当に優れたダンサーは、音楽やリズムに動かされているのではなく、むしろ音楽やリズムを動かしているように見えるのです!音楽とダンスは、悲しい気分の中でも喜びや幸せ、希望を生み出すことができます。

どんな種類のダンスや、どんな文化のダンスでも、それを見るたびに、少なくとも一時的にその文化と繋がっていると感じます。

忘れられない芸術作品 

私がこれまでに見た中で最も印象深い芸術作品の一つは、福岡・篠栗にある寺院の涅槃像です。世界最大の釈迦涅槃像と言われています!その大きさは圧巻で(全長41メートル、高さ11メートル、重量300トン)です。

芸術にまつわる私の話

昨年(2024年)10月8日、東京で開催されたウガンダ独立記念日の祝賀イベントで、友人たちとステージに立ちました。ウガンダの伝統的な太鼓を演奏し、伝統舞踊を披露しました。

本番までの約2週間、私たちは懸命に練習を重ねました。世界各国から集まった約400〜500人の観客がイベントに参加しました。最初はとても緊張しましたが、パフォーマンスが始まり、観客の皆さんのわくわくした表情(中には踊っている人もいました)を見たとき、最高の気分になりました!音楽とダンスには、異なる文化を持つ人々をつなぐ力があるのです。

まとめ

芸術は私たちの身の回りにあふれています。美術館にも、舞台にも、そして日常生活の中にも。どのような芸術も感情を感じさせ、物語を共有させ、様々な人々や場所について学ぶ手助けをしてくれます。美術館を訪れるにせよ、舞台で演じるにせよ、芸術は喜びをもたらし、私たちをつなぐ助けとなります。たった一つの芸術作品や踊りさえも、私たちを別の文化に近づけてくれるのです。これからも共に芸術の美しさを楽しみ、探求していきましょう。

実践的な英語ならケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、活きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!

 

[英語原文]

Arts and Culture

Hello everyone! I hope you are doing well. Is it autumn finally? Are you seeing, feeling, smelling and tasting the features of autumn? Today, I’d like to share some thoughts about arts and culture. I don’t go to museums very often, but whenever I do, I pick a couple of works on display and take my time looking at them trying to figure out the artist’s message to me and to the world. Art is a wonderful  way to connect with history, imagination, and different cultures.

Different Forms of Art

There are many forms of art around us, and each has a special meaning.

 Pottery, for example, is an art that combines design and everyday life. A handmade cup or bowl is not only useful but also beautiful to look at. 

Sculpture is another form that can be found in parks, temples, or museums. It often shows human figures, animals, or even abstract shapes.

Painting is one of the oldest and most popular art forms. Some paintings are realistic, while others are more imaginative.

 In Japan, traditional arts like flower arrangement (ikebana) or calligraphy (shodō) are also very important. These arts focus on balance, harmony, and beauty in simple things. Finally, modern arts like film and photography let us share stories and emotions in creative ways.

My Favorite Art

My favorite form of art is music and dance. I’ve always been fascinated by the way music and rhythm moves people. And for the truly good dancers seem to be moving the music and rhythm not the other way round! Music and dance can create joy, happiness and hope even in terms of sadness. Whenever I watch a dance of any kind or culture, I feel connected at least temporarily to that culture. 

A Memorable Artwork

One of the most memorable works of art I have seen is the Reclining Buddha at a temple in Sasaguri Fukuoka. It’s said to be the largest reclining Buddha statue in the world! It’s truly huge (41 long, 11 meters high and it weighs 300 tons). 

My Own Art Story

On October 8th last year (2024), my friends and I performed on stage at Uganda’s Independence Day celebrations in Tokyo. We played drums and danced Ugandan traditional dances.(photo)  We practiced hard for about 2 weeks before the performance. About 400 or 500 people from many countries attended the event. I was very nervous at first, but when the performance started and I saw the excitement in the faces of people in the audience (some of whom were dancing), I felt on top of the world! Music and dance has the power to connect people of different cultures together.

Conclusion

Art is all around us, in museums, on stage, and even in our daily lives. Each form art helps us feel emotions, share stories, and learn about different people and places. Whether we visit a museum or perform on stage, art brings joy and helps us connect. Even one artwork or dance can make us feel close to another culture. Let’s keep enjoying and exploring the beauty of art together.

実践的な英語ならケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、活きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!

 

秋について話す【福岡市英会話】

Finn講師

秋について話す

みなさん、こんにちは。読んでくださりありがとうございます!

みなさんはお気に入りの季節はありますか?日本では涼しい気候、色鮮やかな紅葉、美味しい食べ物などがあることから秋を好む人が多いです。私はナイジェリア出身ですが、ナイジェリアには四季がありません。代わりに、雨季と「harmattan / ハルマッタン」と呼ばれる乾季だけがあります。このブログでは秋について話し、ナイジェリアの季節と比較し、そしてウクライナとその後日本で経験した初めての秋についてお話します。

私の国の秋と日本の秋との比較

ナイジェリアでは、4月から10月までが雨季で、豪雨や雷雨、そして緑豊かな風景が広がります。その後、11月から3月にかけては乾季、すなわちハルマッタンが訪れます。

ハルマッタンは日本の秋とは全く異なっています。サハラ砂漠から乾燥した風が吹き、空は霞んで見え、空気はほこりっぽい感じがします。朝は冷えますが、午後は暑くなることもあります。肌が乾燥したり唇が割れたりすることが多いため、保湿クリームや水分補給が重要です。子供たちはほこりまみれの車に落書きをして遊ぶこともあります。

初めてナイジェリアの国外へ旅行をした時、私にとって秋の概念は新鮮でした。初めて秋を経験したのはウクライナにいた時です。

秋に役立つ単語とフレーズ

秋について話すのに役立つ表現をいくつかご紹介します:

Cool breeze / 涼しい風 – 

 “I enjoy walking outside in the cool breeze.” 

「涼しい風の中を散歩するのが好きです。」

Crisp air / さわやかな空気 –

“The crisp air makes me feel refreshed in the morning.”

「さわやかな空気で、朝はすっきりした気分になります。」

Falling leaves / 落ち葉 – 

“Children love playing with the falling leaves.”

「子供たちは落ち葉で遊ぶのが大好きです。」

Sweater weather / セーターの季節 – 

“It’s sweater weather, so I wear warm clothes.”

「セーターの季節なので、暖かい服を着ています。」

こういった表現を自分の考えた文で使ってみましょう。

例:“It’s autumn now, so I carry a sweater because of the cool breeze.”

「今は秋で風が冷たいので、セーターを持ち歩きます。」

ウクライナでの初めての秋

何年も前にナイジェリアから初めて訪れた国はウクライナでした。そこで初めて秋を目にしました。空気はひんやりとして、葉っぱは黄金色や赤に染まっていました。公園は絵画のようで、感動しました。また、暖を取るためにセーターやコートを着込んだりと、重ね着の仕方も学ばなければいけませんでした。私にとってそれは挑戦であると同時に、美しい体験でもありました。秋はナイジェリアでは知らなかった自然の新たな一面を見せてくれました。

日本での秋の経験

何年も経って、私は日本を訪れ、再び秋を体験しました。色とりどりの紅葉はウクライナを思い出させましたが、日本には新たな魅力——季節の食べ物がありました。焼き芋を初めて食べみると、甘くて柔らかく、涼しい季節にぴったりでした。

日本の秋は美しく、落ち着くものでした。すぐに、私が日本で最も好きな季節の一つになりました。

まとめ

秋は色彩豊かで、空気が清々しく、美味しい食べ物に恵まれた季節です。このブログでは、秋をナイジェリアの雨季やハルマッタン(乾燥した熱風)の季節と比較し、「Cool breeze / 涼しい風」や「Sweater weather / セーターの季節」といった便利な表現を学び、ウクライナと日本での私の個人的な体験をお話しました。

これらの秋の表現を、ぜひ日々の会話で練習してみてください。落ち葉を見かけたり、さわやかな空気を感じたりした時には、 「It’s really sweater weather today. / 今日は本当にセーターがぴったりな天気だね。」と言ってみましょう。

季節を楽しみながら、学習を続けてください!

実践的な英語ならケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、活きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!

 

[英語原文]

Talking About the Autumn Season

Hello everyone, and thank you for reading!

Do you have a favorite season? Many people in Japan love autumn because of the cool weather, colorful leaves, and tasty foods. I come from Nigeria, where we do not have four seasons. Instead, we only have the rainy season and the dry season called harmattan. In this blog, I’ll talk about autumn, compare it with Nigeria’s seasons, and share my first autumn experience in Ukraine and later in Japan.

Autumn in My Country Compared to Japan

In Nigeria, the rainy season lasts from April to October, bringing heavy rainfall, thunderstorms, and very green landscapes. After that, the dry season, or harmattan, comes from November to March.

Harmattan is very different from autumn in Japan. Dry winds blow from the Sahara Desert, the sky looks hazy, and the air feels dusty. The mornings are cold, but afternoons can be hot. People often have dry skin or cracked lips, so creams and water are important. Children even draw on dusty cars for fun.

When I first traveled outside Nigeria, the idea of autumn was new to me. My first experience was in Ukraine.

Useful Words and Phrases for Autumn

Here are some helpful expressions for talking about autumn:

  • Cool breeze – “I enjoy walking outside in the cool breeze.” 
  • Crisp air – “The crisp air makes me feel refreshed in the morning.”
  • Falling leaves – “Children love playing with the falling leaves.”
  • Sweater weather – “It’s sweater weather, so I wear warm clothes.”

Try using these in your own sentences. For example: “It’s autumn now, so I carry a sweater because of the cool breeze.”

My First Autumn in Ukraine

The first country I traveled to from Nigeria many years ago was Ukraine. This was also the first time I saw autumn. The air felt crisp and the leaves turned golden yellow and red. Parks looked like paintings, and I was amazed.

I also had to learn how to dress in layers, wearing sweaters and coats to stay warm. For me, it was both a challenge and a beautiful experience. Autumn showed me a new side of nature that I had never known in Nigeria.

My Autumn Experience in Japan

Years later, I came to Japan and experienced autumn again. The colorful leaves reminded me of Ukraine, but Japan also added something new—seasonal food. I tried roasted sweet potatoes (yaki-imo) for the first time, and they were sweet, soft, and perfect for the cool weather.

Autumn in Japan felt both beautiful and comforting. It quickly became one of my favorite seasons here.

Conclusion

Autumn is a season of color, fresh air, and delicious food. In this blog, we compared autumn with Nigeria’s rainy and harmattan seasons, learned useful words like cool breeze and sweater weather, and shared my personal experiences in Ukraine and Japan.

I encourage you to practice these autumn expressions in your own conversations. Next time you see the falling leaves or feel the crisp air, try saying: “It’s really sweater weather today.”

Enjoy the season, and happy learning!

実践的な英語ならケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、活きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!

 

ファストフードの楽しみを、、、英語で!【福岡市英会話】

 

Robin講師

ファストフードの楽しみを、、、英語で!

ファストフードについて話しましょう!ハンバーガー、フライドチキン、ピザだったり、日本でいうと牛丼、ラーメン、弁当など、みんなお気に入りの店があるはずです。ファストフードは手軽で安く、美味しいものが食べたいけど料理する時間がない時にぴったりです。ただ食べ過ぎには気をつけてください!ケンジントンにいる2人のアメリカ人教師のうちの一人として、この記事でファストフードについて話す際に役立つ英語のフレーズをいくつかご紹介する資格は十分にあると思います。これからお伝えする表現は、友達との会話やSNS投稿、ケンジントンの英語クラスでの練習に便利です。

忘れられないファストフード店

“Let’s go to McDonald’s!”

「マクドナルドに行こう!」

これは誰かを食事に誘うときの自然な表現です。

“I really like Burger King’s fries.”

「バーガーキングのフライドポテトがとっても好きです。」

「フライドポテト」の箇所は好きなものに置き換えてください。ハンバーガー、ナゲット、ミルクシェイクなどでもOK!

“I usually order a meal.”

「普段はセットを注文します。」

普段どんな注文をするか話す時に便利な表現です。「セット」とは和製英語で「meal」を指します。つまり、フライドポテトや飲み物が付いてくる注文のことです。

追加のフレーズ:“You want fries with that?”

「フライドポテトもいっしょにいかがですか?」これは、ほぼ全てのファストフード店の従業員がカウンターでお客さんに尋ねるフレーズです。ハンバーガーやメインディッシュだけではなく、セットメニューを希望かどうかを尋ねる、よりカジュアルな言い方です。

店内でお召し上がりですか?それともお持ち帰りですか?

“Can I get this to go, please?”

「持ち帰りでお願いできますか?」

店内ではなくテイクアウトを希望する場合に必要なフレーズです。

“Let’s eat here.”

「お店で食べよう。」

”素敵な”レストランで食事を楽しみたいという気持ちを伝えるシンプルな表現です。

デリバリーの日々(家を出るのが面倒な日!)

“Let’s order pizza tonight!”

「今夜はピザを頼もう!」

気軽にフードデリバリーを提案する言い方です。特に友達と過ごすときなどいいですね。

“I usually order delivery when I’m too tired to cook.”

「疲れて料理が出来ない時は、大抵デリバリーを頼みます。」

 このフレーズは、どうして、いつ、デリバリーを選ぶのかを説明するのに最適です。

“Let’s just Uber Eats it!”

「Uber Eatsで頼んじゃおう!」

外食せずに食べ物を注文しようという提案の簡単な表現です。

メモ:この文では人気デリバリー「Uber Eats」が動詞として使われています。

ファストフードの思い出

アメリカでは、ファストフード店は日本より気楽な雰囲気があります。例えば、マクドナルドでマックダブルをビッグマックソース付きで注文したり、そういうカスタマイズのリクエストをしても大抵問題ありませんでした。深夜には、店員が「レジはもう閉めたから、これはサービスで。」と言って無料で提供してくれたことも何度かありました。ちなみに興味があれば、お気に入りのファストフード店名に「裏メニュー」と続けて検索してみてください。どんな奇妙な組み合わせで注文できるか分かるでしょう!

日本ではファストフードはより標準化され、清潔で、一貫性があります。カスタマイズ注文は一般的ではありませんが、品質は全体的にずっと高いです。提供される料理はメニューの写真とほぼ同じ見た目になることが多く、これはアメリカではほぼ絶対にありえません!

まとめ

たとえ認めたくなくても、みんなファストフードが好きだと思います。ファストフードについて英語で話せれば、会話はさらに楽しくなります。“Can I get this to go?”「持ち帰りでお願いできますか?」 “I usually order a combo meal”「普段はセットメニューを注文します。」といったフレーズはシンプルですが実用的です。英語でお気に入りのファストフードの話をすることがあれば、ぜひ練習してみてください。もしかすると、誰かがあなたの好きなメニューを試してみたくなるかもしれません!

実践的な英語ならケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、活きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!

 

[英語原文]

Fast Food Fun… in English!

Let’s talk about fast food! Everyone has their go-to spot, whether it’s burgers, fried chicken, pizza, or in Japan, gyudon, ramen, or bento boxes. Fast food is quick, affordable, and perfect for when you’re craving something tasty but don’t have time to cook. Just try not to eat too much of it! In this article, as one of Kensington’s two American teachers, I think I’m more than qualified to show you some useful English phrases you can use to talk about fast food. These expressions are handy when chatting with friends, posting online, or practicing in English class at Kensington.

A Fast Food Place You Can’t Forget

“Let’s go to McDonald’s!”
This is a very natural way to invite someone to grab a meal together.

“I really like Burger King’s fries.”
You can replace “fries” with anything you enjoy. Could be burgers, nuggets, or even milkshakes!

“I usually order a meal.”
This phrase is useful if you want to talk about your standard order. “Meal” refers to what’s known as a “set” in wasei-eigo. This means your order will come with fries and a drink.

Bonus Phrase:

“You want fries with that?”

This is a phrase that almost all fast food employees will ask you at the counter. It’s a more casual way of asking a customer if they’d like a meal instead of just the burger or main dish.

Would you like that for here or to go?

“Can I get this to go, please?”
This is the phrase you’ll need if you want takeout instead of eating inside the restaurant.

“Let’s eat here.”
A simple way to say you’d rather enjoy the food inside the “fine” dining establishment of your choice.

Delivery Days (Too Lazy to Leave the House!)

“Let’s order pizza tonight!”
A fun and casual way to suggest food delivery, especially when hanging out with friends.

“I usually order delivery when I’m too tired to cook.”
This phrase is great for explaining the situation for when and why you choose to get food delivered.

“Let’s just Uber Eats it!”
An easy expression for suggesting you order instead of going out to pick up some food. Note that “Uber Eats,” the name of the popular delivery app, is used as a verb in this sentence.

My Fast Food Memory

In the U.S., fast food restaurants often feel more laid-back. For example, I used to order a McDouble with Big Mac sauce at McDonald’s, and custom requests like that were usually no problem. Late at night, it even happened a few times where staff would say, “The register’s already closed, so this one’s on the house,” meaning we got the food for free. Also, if you’re curious, look up your fast food restaurant of choice followed by “underground menu” to see what kind of crazy concoctions you can order!

In Japan, fast food is more standardized, clean, and consistent. Custom orders aren’t common, but the quality is generally much higher. The food you get usually looks just like the photo on the menu, something that almost never happens in the States!

Conclusion

Everybody likes fast food, whether they like to admit it or not, and being able to talk about it in English makes the conversation even more fun. Phrases like “Can I get this to go?” or “I usually order a combo meal” are simple but useful. Try practicing them the next time you share your favorite fast food stories in English. Who knows, you might inspire someone to try your favorite order!_

実践的な英語ならケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、活きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!

 

Let’s Get Down to Business / 早速始めましょう 【福岡市英会話】

Nicky講師

Let’s Get Down to Business / 早速始めましょう。

今日は国際的なビジネスシーンで言うべきこと、言うべきでないこと(主に言うべきこと!)についてお話しします。英語でよく使われる言い回しに「Less is more(少ないほど良い)」があります。この表現は、控えめであることの美しさと、願望を過剰に出さないことの重要性を強調しています ー 服装にアクセサリーを付けすぎない、家具や装飾品で家を埋め尽くさない、パスタソースにニンニクを入れすぎない、などなど。

日本人もまた「少ないほど良い」という考え方に精通しているようです。「間」は日本の芸術における重要な概念であり、うまみと調和を重視する食文化はより繊細で、複雑な味わいを生み出しています。誰一人、何一つとして圧倒されないよう配慮する繊細な手法があります。こうした点において、西洋文化と日本文化には顕著な共通点が存在します。控えめで、抑えられていることは、多くの状況において実りある追求となり得ます。

しかし、国際的な企業はそうではありません。

日本と国際的な企業の環境との重要な違いの一つは、率直に意見を述べる文化です。ロサンゼルスでサマースクールキャンプを運営していた頃、チームと私は毎週ミーティングを行っていました。生徒の読解力の上達の状況や、カリキュラムの問題点など、調整が必要な事項を共有していました。生徒の進歩を妨げている要因は何か?適切な次のステップは何か?翌年の生徒の成功を確実にするため、プログラムをどう調整すべきか?

このような状況では、「少ないほど良い」は当てはまりません。むしろ、「多いほど良い」と冗談めかして言えるかもしれません。共同作業の仕事環境では、率直に意見を述べることが重要です。教師たちは皆、同じ目標を持っていました。それは、「生徒の成長と成功をサポートすること」です。率直な意見を直接口に出し、新たなアイデアを共有することが、キャンプの評判と成果を向上させる最も効果的な方法と考えられていました。グループ内では、新しいアイデアを出すことを誰も躊躇しませんでした。その代わりに、他のメンバーもそのアイデアを支持するか却下するか、ためらうことはありませんでした。「いや、その授業テーマは子供たちを退屈させる」「いや、そのプロジェクトは時間がかかりすぎる」「そうだ、オンライン教材で補えばそのアイデアはうまくいくかもしれない…」

悪い提案などありませんでした ー 最悪なのは何も言わないことです。国際的な職場環境で、同僚たちと私はためらいや遠慮もなく、互いのアイデアと向き合いながら協力する術を学びました。もちろん、言葉遣いはプロフェッショナルに、フィードバックは前向きに行いました。しかし、互いのエネルギーや意見から刺激を受け合う方法を学ぶことが、カリキュラムの改善と生徒の教育の充実への近道となりました。

この経験は、日本の企業で働いていた頃とは大きく異なっています。同僚や顧客への接し方や関わり方は全く異なります。日本の職場文化に適応する方法を学ぶこと ー 熱心な顧客サービス、会議で率直に意見を述べないこと、企業のリスク回避的なビジネス姿勢を受け入れること ー それが、最終的にその環境で成功する助けとなりました。だからこそ、英語を学ぶ学生にとって国際的なビジネス環境を理解することが極めて重要です。お互いに下の名前で呼び合う環境、明確さと積極的な姿勢が最優先される環境、成長にはリスクが伴うことが不可欠とされる環境。こういった文化的ニュアンスや共に働く方法を理解することが、英語を単なる言語から真のコミュニケーション手段へと大きく進歩させる最良の道なのです。

実践的な英語ならケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、活きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!

 

[英語原文]

Let’s Get Down to Business

Today, I’d like to talk about what to say and what not to say in an international business setting (but mostly what to say!). A phrase that often gets thrown around in English is “Less is more.” This expression emphasizes the art of subtlety and not letting your ambition go overboard –– not wearing too many accessories with your outfit, not overcrowding your home with too much furniture and decor, not drowning your pasta sauce in garlic, etc. 

Japanese people also seem to be well-acquainted with the “Less is more” approach. 間 is an important concept in Japanese art, and cuisine emphasizing うまみ and balance lead to a more subtle and complex tasting experience. There is a delicate approach to ensuring no one and no thing is overwhelmed. In these ways, there is some notable overlap between western and Japanese cultures. Being reserved and inhibited can be a fruitful pursuit in many contexts.

An international company, however, is not one of them.

One key difference between Japan and an international business setting is the culture of being outspoken. Back when I was operating a summer school camp in Los Angeles, the team and I would hold weekly meetings. We’d share status updates on students’ reading progress, as well as any pratfalls in the course layout that may have needed some fine-tuning. What is hindering students’ progression? What are the appropriate next steps to take? How can we tweak the programming to ensure students’ success the following summer?

In this type of scenario, “Less is more” does not apply. Rather, “More is more” might be jokingly said. In a collaborative work environment, it is important to be forthright and put your ideas forward. The teachers all had the same goal: help students grow and succeed. Voicing our honest opinions directly and sharing new ideas was seen as the most effective approach to improving the camp’s reputation and output. In the group setting, no one hesitated to put new ideas forward. In return, others did not hesitate to support or dismiss said ideas. “No, that lesson topic will bore the kids.” “No, that project would take too long.” “Yes, that idea might work if we supplement it with online materials…”

There was no such thing as a bad suggestion – the worst thing would’ve been to say nothing at all. In an international work setting, my coworkers and I learned how to cooperate by wrestling with each other’s ideas without hesitation or restraint. Of course, we kept our language professional and our feedback proactive. But learning how to bounce off of each other’s energy and comments was a fast-pass to improving our curriculum and enriching our students’ education. 

This experience has differed immensely from my time working at companies in Japan. How I approach and interact with both colleagues and customers is quite distinct. Learning how to adapt to work culture in Japan – enthusiastic customer service, not being outspoken in meetings, accepting the company’s risk-averse approach to business – all helped me ultimately thrive in that setting. This is why it is so important for students of English to learn about international business contexts. Where most people refer to each other on a first-name basis. Where clarity and assertiveness are king. Where risk-taking is seen as necessary for growth. Understanding these cultural nuances and methods of collaboration are the best way to elevate your English from merely a language to a true form of communication.

実践的な英語ならケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、活きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!